|
Détails sur le produit:
|
| Le poids.: | Env. 1,4 kg | Fluide hydraulique: | Huiles minérales (HL, HLP), HFC, HFD, HETG, HEES |
|---|---|---|---|
| Plage de viscosité: | 2,8 - 500 mm²/s (optimal : 20 - 100 mm²/s) | Propreté des fluides: | ISO 4406 Classe 20/18/15 (Recommandé : Nettoyant) |
| Numéro de pièce du fabricant: | R983030726 | ||
| Mettre en évidence: | Ventilateur hydraulique directionnel manuel Rexroth,Ventilateur hydraulique Rexroth avec garantie,4WMM6D6X Ventilateur hydraulique directionnel |
||
|
Paramètre |
Spécification |
|---|---|
|
Numéro de pièce du fabricant. |
R983030726 |
|
Type de vanne |
Distributeur à tiroir directionnel manuel (à action directe) |
|
Série / Plateforme |
Série WMM, taille NG6, série de composants 6X |
|
Type de bobine |
Type D (Modèle d'écoulement spécifique à la position centrale, par exemple O, M, H, etc.) |
|
Max. Pression de fonctionnement |
315 barres (Ports P, A, B) |
|
Max. Débit |
60 L/min (Recommandé pour une chute de pression standard) |
|
Connexion portuaire |
Interface NG6 (ISO 4401-03-02-0-05 / CETOP 03) |
|
Montage |
Montage sur plaque de base (plaque de base commandée séparément) |
|
Actionnement |
Levier manuel (des versions à ressort ou à détente existent) |
|
Matériau d'étanchéité |
NBR (Norme pour les huiles minérales) |
|
Poids |
Env. 1,4 kg |
|
Fluide hydraulique |
Huiles minérales (HL, HLP), HFC, HFD, HETG, HEES |
|
Plage de viscosité |
2,8 - 500 mm²/s (optimal : 20 - 100 mm²/s) |
|
Propreté des fluides |
ISO 4406 Classe 20/18/15 (Recommandé : Nettoyant) |
![]()
| R900722193 4WEH10Q4X/6EG24N9ETK4/10B08 |
| R901114321 4WEH10Q4X/6EG24N9ETSK4/B10V |
| R901209683 4WEH10Q4X/6EG24N9ETSK4/B10D3 |
| R901210809 4WEH10Q4X/6EG24N9ETS2K4/B10 |
| R901209817 4WEH10Q4X/6EG24N9ETS2K4/B10D3 |
| R900710131 4WEH10Q4X/6EG24N9ETS2K4/10B10 |
| R900911418 4WEH10Q4X/6EG24N9TK4 |
| R900967615 4WEH10Q4X/6EG24N9TSK4 |
| R900974486 4WEH10R4X/6EG24NETS2K4/B10 |
| R900947420 4WEH10R4X/6EG24N9K4 |
| R900617194 4WEH10R4X/6EG24N9K4/B08 |
| R901005904 4WEH10R4X/6EG24N9K4/10 |
| R901075408 4WEH10R4X/6EG24N9K4/10B10 |
| R901087314 4WEH10R4X/6EG24N9SK4 |
| R901161155 4WEH10R4X/6EG24N9S2K4 |
| R900969433 4WEH10R4X/6EG24N9EK4/B08 |
| R901003849 4WEH10R4X/6EG24N9EK4/B10 |
| R901178522 4WEH10R4X/6EG24N9ESK4/B10 |
| R900785212 4WEH10R4X/6EG24N9ES2K4/B10 |
| R900755366 4WEH10R4X/6EG24N9ETK4/B08 |
| R901045616 4WEH10R4X/6EG24N9ETK4/B10 |
| R901235479 4WEH10R4X/6EG24N9ETK4/B10D3 |
| R900727510 4WEH10R4X/6EG24N9ETK4/10B10 |
| R900711924 4WEH10R4X/6EG24N9ETSK4QM0G24/B10 |
| R901210821 4WEH10R4X/6EG24N9ETS2K4/B10 |
| R900743749 4WEH10R4X/6EG24N9ETS2K4/10B10 |
| R900608679 4WEH10R4X/6EG24N9TK4 |
| R900962438 4WEH10R4X/6EG24N9TK4/10B08 |
| R900705288 4WEH10R4X/6EG24N9TK4QM0G24 |
| R901138039 4WEH10R4X/6EW230N9ES2K4/B10 |
| R901210822 4WEH10R4X/6EW230N9ETK4/B10 |
| R901025375 4WEH10R4X/6EW230N9ETS2K4/B10 |
| R900976345 4WEH10R4X/6EW230N9TSK4 |
| R901002920 4WEH10R4X/6EW230N9TS2K4 |
| R900961293 4WEH10RB4X/6EG24N9K4 |
| R900956206 4WEH10RB4X/6EG24N9K4/B08 |
| R901016076 4WEH10RB4X/6EG24N9ETK4/11B10 |
| R900734245 4WEH10RB4X/6EG24N9ETS2K4/B10 |
| R900973914 4WEH10RB4X/6EW230N9ETK4/B10V |
| R900750223 4WEH10T4X/6EG24K4QM0G24 |
| R900779385 4WEH10T4X/6EG24K4QM0G24/B10D3 |
| R901211865 4WEH10T4X/6EG24ETK4QM0G24/B10 |
| R900977227 4WEH10T4X/6EG24N9K4 |
| R901233070 4WEH10T4X/6EG24N9ETK4/B10 |
| R901114087 4WEH10T4X/6EG24N9ETK4QMABG24/B10 |
| R900966929 4WEH10T4X/6EG24N9ETK4QM0G24/B10 |
| R900247760 4WEH10T4X/6EW230N9EK4/B10D3 |
| R901089032 4WEH10TB4X/6EG24N9TS2K4/B10 |
| R901087120 4WEH10TB4X/6EG24N9TS2K4/10 |
| R900617173 4WEH10U4X/6EG24N9K4 |
| R901225121 4WEH10U4X/6EG24N9K4/B10 |
| R900947453 4WEH10U4X/6EG24N9K4QM0G24 |
| R901023717 4WEH10U4X/6EG24N9EK4/B10 |
| R900956611 4WEH10U4X/6EG24N9ETK4/B10 |
| R900978783 4WEH10U4X/6EG24N9ETS2K4/B10 |
| R900702670 4WEH10U4X/6EG24N9TK4 |
Q : Quelle est la fonction de cette valve ?
R : Il s’agit d’unvalve de commande directionnelle manuelle. Il est utilisé pour démarrer, arrêter et changer la direction du flux de fluide dans un système hydraulique en actionnant manuellement un levier. Le « D » dans le numéro de modèle indique un type de tiroir spécifique (par exemple, O, M, H, etc.), qui définit le chemin d'écoulement interne en position centrale.
Q : Que signifie « 4WMM6D6X » ?
UN:
4WM: Série de valves directionnelles.
M: Fonctionnement manuel.
6: Taille NG6 (CETOP 03).
D:Code du type de bobine (définit le modèle de flux de la position centrale).
6X: Série de composants.
Q : Quelle est la différence entre ceci et une vanne électromagnétique ?
R : Cette vanne est actionnée par unlevier manuelet ne nécessite pas d'alimentation électrique. Il est généralement utilisé pour les tests, les opérations d'urgence ou dans les systèmes où le contrôle électrique n'est pas souhaité.
Q : Comment cette valve est-elle montée ?
R : C'est unvanne montée sur plaque. Il nécessite une plaque de base séparée (par exemple, selon la norme ISO 4401-03-02-0-05) qui est vissée sur le collecteur ou le réservoir. La vanne se monte ensuite sur cette plaque de base.
Q : Quels sont les avertissements critiques liés à l'installation ?
UN:
Pression de l'orifice T : L'orifice de retour (T) a une pression nominale inférieure (160 barres) que les ports P, A, B. Assurez-vous que la contre-pression de votre système ne dépasse pas cette limite.
Propreté: La valve contient des bobines de précision. Installez-le uniquement dans un environnement propre et rincez soigneusement le système avant la mise en service.
Couple de montage : Utilisez le couple correct (généralement 12-15 Nm pour les vis M6) pour éviter de déformer la sous-plaque.
Q : Comment puis-je connecter les ports ?
R : La configuration du port standard est la suivante :
P.: Pression entrante (depuis la pompe)
T: Retour du réservoir
A, B: Ports de travail (au cylindre ou au moteur)
Q : Le levier est très difficile à utiliser. Ce qui est faux?
R : Une force de fonctionnement élevée est généralement due à :
Pression système élevée : La bobine est sous pression, créant un verrouillage hydraulique. Actionnez le levier uniquement lorsque la pression du système est faible ou relâchée.
Contamination: La saleté ou le vernis à l'intérieur de la valve peuvent faire coller la bobine. Vérifiez la propreté de l'huile.
Q : Le cylindre dérive ou ne maintient pas sa position centrale.
R : C'est généralementpas une panne de valvemais une fonction dutype de bobine (D). Certains types de bobines (comme le type H) permettent un écoulement en position centrale, provoquant la dérive du cylindre. Vérifiez le diagramme de position centrale de la bobine. S'il est censé être fermé (type O) et qu'il dérive toujours, vérifiez s'il y a des joints de bobine usés ou un cylindre endommagé.
Q : Il y a une fuite externe au niveau de l’arbre ou de la zone de montage.
R : Cela indique des joints d'arbre usés ou un joint torique endommagé entre la vanne et la sous-plaque. La valve doit être démontée et refermée.
Q : Quel type d’huile et de propreté sont requis ?
R : Utilisez des huiles minérales ISO VG 32/46/68 (HL, HLP). La propreté de l'huile doit êtreNAS Classe 9 ou plus propre (ISO 4406 18/16/13) pour une longue durée de vie. La contamination est la principale cause du collage et de l’usure des bobines.
Q : Puis-je réparer cette valve moi-même ?
UN:Une réparation limitée est possible.Des kits de joints sont disponibles pour remplacer les joints toriques externes et les joints d'arbre. Cependant, la réparation ou le rodage de la bobine interne et du corps nécessite un équipement spécialisé. Pour les applications critiques, le remplacement de la vanne est souvent plus fiable.
Q : Quelle est la durée de vie prévue ?
R : Dans des conditions correctes (huile propre, dans les limites des pressions nominales), la durée de vie mécanique peut atteindre plusieurs millions de cycles. Les principaux modes de défaillance sontusure des jointsetla bobine colle à cause d'une contamination.
Clause de non-responsabilité: Ces données sont basées sur la documentation standard de la série Rexroth WMM. Le schéma de flux exact de la position centrale (O, M, H, etc.) est défini par le code « D », qui doit être vérifié avec la fiche technique du fournisseur. Référez-vous toujours aux données techniques officielles pour votre application spécifique et les consignes de sécurité.
Personne à contacter: Mr. liyun
Téléphone: +8615280488899