logo
Aperçu ProduitsValve hydraulique Rexroth

R983030726 4WMM6D6X/ Valve directionnelle manuelle Rexroth

Je suis en ligne une discussion en ligne

R983030726 4WMM6D6X/ Valve directionnelle manuelle Rexroth

R983030726  4WMM6D6X/ Rexroth manual directional valve
R983030726  4WMM6D6X/ Rexroth manual directional valve

Image Grand :  R983030726 4WMM6D6X/ Valve directionnelle manuelle Rexroth

Détails sur le produit:
Lieu d'origine: Allemagne
Nom de marque: Rexroth
Certification: ISO
Numéro de modèle: R9830307264WMM6D6X/
Conditions de paiement et expédition:
Quantité de commande min: 1
Détails d'emballage: boîte en bois
Délai de livraison: 2 semaines
Conditions de paiement: Western Union, T/T, D/P, D/A, L/C
Capacité d'approvisionnement: 100

R983030726 4WMM6D6X/ Valve directionnelle manuelle Rexroth

description de
Le poids.: Env. 1,4 kg Fluide hydraulique​: Huiles minérales (HL, HLP), HFC, HFD, HETG, HEES
Plage de viscosité​: 2,8 - 500 mm²/s (optimal : 20 - 100 mm²/s) Propreté des fluides: ISO 4406 Classe 20/18/15 (Recommandé : Nettoyant)
Numéro de pièce du fabricant​: R983030726
Mettre en évidence:

Ventilateur hydraulique directionnel manuel Rexroth

,

Ventilateur hydraulique Rexroth avec garantie

,

4WMM6D6X Ventilateur hydraulique directionnel

Paramètre

Spécification

Numéro de pièce du fabricant.

R983030726

Type de vanne

Distributeur à tiroir directionnel manuel (à action directe)

Série / Plateforme

Série WMM, taille NG6, série de composants 6X

Type de bobine

Type D​ (Modèle d'écoulement spécifique à la position centrale, par exemple O, M, H, etc.)

Max. Pression de fonctionnement

315 barres​ (Ports P, A, B)
160 barres​ (Port T - Retour)

Max. Débit

60 L/min​ (Recommandé pour une chute de pression standard)

Connexion portuaire

Interface NG6 (ISO 4401-03-02-0-05 / CETOP 03)

Montage

Montage sur plaque de base (plaque de base commandée séparément)

Actionnement

Levier manuel (des versions à ressort ou à détente existent)

Matériau d'étanchéité

NBR (Norme pour les huiles minérales)

Poids

Env. 1,4 kg

Fluide hydraulique

Huiles minérales (HL, HLP), HFC, HFD, HETG, HEES

Plage de viscosité

2,8 - 500 mm²/s (optimal : 20 - 100 mm²/s)

Propreté des fluides

ISO 4406 Classe 20/18/15 (Recommandé : Nettoyant)

R983030726 4WMM6D6X/ Valve directionnelle manuelle Rexroth 0

R900722193  4WEH10Q4X/6EG24N9ETK4/10B08  
R901114321  4WEH10Q4X/6EG24N9ETSK4/B10V  
R901209683  4WEH10Q4X/6EG24N9ETSK4/B10D3  
R901210809  4WEH10Q4X/6EG24N9ETS2K4/B10  
R901209817  4WEH10Q4X/6EG24N9ETS2K4/B10D3  
R900710131  4WEH10Q4X/6EG24N9ETS2K4/10B10  
R900911418  4WEH10Q4X/6EG24N9TK4  
R900967615  4WEH10Q4X/6EG24N9TSK4  
R900974486  4WEH10R4X/6EG24NETS2K4/B10  
R900947420  4WEH10R4X/6EG24N9K4  
R900617194  4WEH10R4X/6EG24N9K4/B08  
R901005904  4WEH10R4X/6EG24N9K4/10  
R901075408  4WEH10R4X/6EG24N9K4/10B10  
R901087314  4WEH10R4X/6EG24N9SK4  
R901161155  4WEH10R4X/6EG24N9S2K4  
R900969433  4WEH10R4X/6EG24N9EK4/B08  
R901003849  4WEH10R4X/6EG24N9EK4/B10  
R901178522  4WEH10R4X/6EG24N9ESK4/B10  
R900785212  4WEH10R4X/6EG24N9ES2K4/B10  
R900755366  4WEH10R4X/6EG24N9ETK4/B08  
R901045616  4WEH10R4X/6EG24N9ETK4/B10  
R901235479  4WEH10R4X/6EG24N9ETK4/B10D3  
R900727510  4WEH10R4X/6EG24N9ETK4/10B10  
R900711924  4WEH10R4X/6EG24N9ETSK4QM0G24/B10  
R901210821  4WEH10R4X/6EG24N9ETS2K4/B10  
R900743749  4WEH10R4X/6EG24N9ETS2K4/10B10  
R900608679  4WEH10R4X/6EG24N9TK4  
R900962438  4WEH10R4X/6EG24N9TK4/10B08  
R900705288  4WEH10R4X/6EG24N9TK4QM0G24  
R901138039  4WEH10R4X/6EW230N9ES2K4/B10  
R901210822  4WEH10R4X/6EW230N9ETK4/B10  
R901025375  4WEH10R4X/6EW230N9ETS2K4/B10  
R900976345  4WEH10R4X/6EW230N9TSK4  
R901002920  4WEH10R4X/6EW230N9TS2K4  
R900961293  4WEH10RB4X/6EG24N9K4  
R900956206  4WEH10RB4X/6EG24N9K4/B08  
R901016076  4WEH10RB4X/6EG24N9ETK4/11B10  
R900734245  4WEH10RB4X/6EG24N9ETS2K4/B10  
R900973914  4WEH10RB4X/6EW230N9ETK4/B10V  
R900750223  4WEH10T4X/6EG24K4QM0G24  
R900779385  4WEH10T4X/6EG24K4QM0G24/B10D3  
R901211865  4WEH10T4X/6EG24ETK4QM0G24/B10  
R900977227  4WEH10T4X/6EG24N9K4  
R901233070  4WEH10T4X/6EG24N9ETK4/B10  
R901114087  4WEH10T4X/6EG24N9ETK4QMABG24/B10  
R900966929  4WEH10T4X/6EG24N9ETK4QM0G24/B10  
R900247760  4WEH10T4X/6EW230N9EK4/B10D3  
R901089032  4WEH10TB4X/6EG24N9TS2K4/B10  
R901087120  4WEH10TB4X/6EG24N9TS2K4/10  
R900617173  4WEH10U4X/6EG24N9K4  
R901225121  4WEH10U4X/6EG24N9K4/B10  
R900947453  4WEH10U4X/6EG24N9K4QM0G24  
R901023717  4WEH10U4X/6EG24N9EK4/B10  
R900956611  4WEH10U4X/6EG24N9ETK4/B10  
R900978783  4WEH10U4X/6EG24N9ETS2K4/B10  
R900702670  4WEH10U4X/6EG24N9TK4  


Foire aux questions (FAQ)

1. Paramètres de base et sélection

Q : Quelle est la fonction de cette valve ?

R : Il s’agit d’unvalve de commande directionnelle manuelle. Il est utilisé pour démarrer, arrêter et changer la direction du flux de fluide dans un système hydraulique en actionnant manuellement un levier. Le « D » dans le numéro de modèle indique un type de tiroir spécifique (par exemple, O, M, H, etc.), qui définit le chemin d'écoulement interne en position centrale.

Q : Que signifie « 4WMM6D6X » ?

UN:

  • 4WM: Série de valves directionnelles.

  • M: Fonctionnement manuel.

  • 6: Taille NG6 (CETOP 03).

  • D:Code du type de bobine​ (définit le modèle de flux de la position centrale).

  • 6X: Série de composants.

Q : Quelle est la différence entre ceci et une vanne électromagnétique ?

R : Cette vanne est actionnée par unlevier manuelet ne nécessite pas d'alimentation électrique. Il est généralement utilisé pour les tests, les opérations d'urgence ou dans les systèmes où le contrôle électrique n'est pas souhaité.

2. Installation et mise en service

Q : Comment cette valve est-elle montée ?

R : C'est unvanne montée sur plaque. Il nécessite une plaque de base séparée (par exemple, selon la norme ISO 4401-03-02-0-05) qui est vissée sur le collecteur ou le réservoir. La vanne se monte ensuite sur cette plaque de base.

Q : Quels sont les avertissements critiques liés à l'installation ?

UN:

  • Pression de l'orifice T :​ L'orifice de retour (T) a une pression nominale inférieure (160 barres) que les ports P, A, B. Assurez-vous que la contre-pression de votre système ne dépasse pas cette limite.

  • Propreté:​ La valve contient des bobines de précision. Installez-le uniquement dans un environnement propre et rincez soigneusement le système avant la mise en service.

  • Couple de montage :​ Utilisez le couple correct (généralement 12-15 Nm pour les vis M6) pour éviter de déformer la sous-plaque.

Q : Comment puis-je connecter les ports ?

R : La configuration du port standard est la suivante :

  • P.: Pression entrante (depuis la pompe)

  • T: Retour du réservoir

  • A, B: Ports de travail (au cylindre ou au moteur)

3. Fonctionnement et dépannage

Q : Le levier est très difficile à utiliser. Ce qui est faux?

R : Une force de fonctionnement élevée est généralement due à :

  1. Pression système élevée :​ La bobine est sous pression, créant un verrouillage hydraulique. Actionnez le levier uniquement lorsque la pression du système est faible ou relâchée.

  2. Contamination:​ La saleté ou le vernis à l'intérieur de la valve peuvent faire coller la bobine. Vérifiez la propreté de l'huile.

Q : Le cylindre dérive ou ne maintient pas sa position centrale.

R : C'est généralementpas une panne de valvemais une fonction dutype de bobine (D). Certains types de bobines (comme le type H) permettent un écoulement en position centrale, provoquant la dérive du cylindre. Vérifiez le diagramme de position centrale de la bobine. S'il est censé être fermé (type O) et qu'il dérive toujours, vérifiez s'il y a des joints de bobine usés ou un cylindre endommagé.

Q : Il y a une fuite externe au niveau de l’arbre ou de la zone de montage.

R : Cela indique des joints d'arbre usés ou un joint torique endommagé entre la vanne et la sous-plaque. La valve doit être démontée et refermée.

4. Entretien

Q : Quel type d’huile et de propreté sont requis ?

R : Utilisez des huiles minérales ISO VG 32/46/68 (HL, HLP). La propreté de l'huile doit êtreNAS Classe 9 ou plus propre​ (ISO 4406 18/16/13) pour une longue durée de vie. La contamination est la principale cause du collage et de l’usure des bobines.

Q : Puis-je réparer cette valve moi-même ?

UN:Une réparation limitée est possible.Des kits de joints sont disponibles pour remplacer les joints toriques externes et les joints d'arbre. Cependant, la réparation ou le rodage de la bobine interne et du corps nécessite un équipement spécialisé. Pour les applications critiques, le remplacement de la vanne est souvent plus fiable.

Q : Quelle est la durée de vie prévue ?

R : Dans des conditions correctes (huile propre, dans les limites des pressions nominales), la durée de vie mécanique peut atteindre plusieurs millions de cycles. Les principaux modes de défaillance sontusure des jointsetla bobine colle à cause d'une contamination.

Clause de non-responsabilité:​ Ces données sont basées sur la documentation standard de la série Rexroth WMM. Le schéma de flux exact de la position centrale (O, M, H, etc.) est défini par le code « D », qui doit être vérifié avec la fiche technique du fournisseur. Référez-vous toujours aux données techniques officielles pour votre application spécifique et les consignes de sécurité.

Coordonnées
Quanzhou Yisenneng Hydraulic Electromechanical Equipment Co., Ltd.

Personne à contacter: Mr. liyun

Téléphone: +8615280488899

Envoyez votre demande directement à nous (0 / 3000)