logo
Inicio ProductosVálvula hidráulica de Rexroth

R900926249 DBW10A2-5X/200-6EG24N9K4 Válvula de desbordamiento electromagnética de Rexroth, Alemania

Estoy en línea para chatear ahora

R900926249 DBW10A2-5X/200-6EG24N9K4 Válvula de desbordamiento electromagnética de Rexroth, Alemania

R900926249  DBW10A2-5X/200-6EG24N9K4 Electromagnetic overflow valve from Rexroth, Germany
R900926249  DBW10A2-5X/200-6EG24N9K4 Electromagnetic overflow valve from Rexroth, Germany

Ampliación de imagen :  R900926249 DBW10A2-5X/200-6EG24N9K4 Válvula de desbordamiento electromagnética de Rexroth, Alemania

Datos del producto:
Lugar de origen: Alemania
Nombre de la marca: Rexroth
Certificación: ISO
Número de modelo: R900926249 DBW10A2-5X/200-6EG24N9K4
Pago y Envío Términos:
Cantidad de orden mínima: 1
Detalles de empaquetado: caja de madera
Tiempo de entrega: 2 semanas
Condiciones de pago: Western Union, T/T, D/P, D/A, L/C
Capacidad de la fuente: 100

R900926249 DBW10A2-5X/200-6EG24N9K4 Válvula de desbordamiento electromagnética de Rexroth, Alemania

descripción
Cargue (aproximadamente): 3,15 kilogramos Rango de viscosidad: 10–800 mm²/s
Rango de temperatura del fluido: -30 °C a +80 °C (juntas NBR) Material del sello: NBR (estándar, para aceite mineral HL/HLP, HFC)
Voltaje del solenoide: 24 V CC (G24)

Parámetro

Valor

Número de la parte

R900926249

Modelo

El valor de las emisiones de gases de efecto invernadero es el valor de las emisiones de gases de efecto invernadero.

Tipo de válvula

Válvula de alivio de presión accionada por pilotocon un sistema de descarga del solenoide integrado (serie DBW)- ¿ Qué?

Tamaño nominal (NG)

10 ′′ montaje de la placa de subestación según la norma ISO 6264 / NG10

Función

Presión límite en el valor establecido +Descarga del sistema accionado por un solenoide(energizar → P→T abierto, sistema cerca de 0 bar)

Tipo de ajuste

A2 = mando giratorio de la cabeza hexagonal con tapa protectora (regulable a mano, sin necesidad de llave de Allen)

Serie de componentes

5X (serie 50-59, dimensionalmente intercambiables)

Presión de alivio ajustable

200 bar (el rango de ajuste es típicamente de 4~200 bar)

Presión de funcionamiento máxima (puerto P)

350 bar

Cantidad de flujo máxima (Qmax)

aproximadamente 250 L/min (grado 10 de la serie DB/DBW)

Aceite piloto

Suministro interno del piloto, drenaje interno del piloto (DBW estándar)

Tipo de solenoide

Solenoide de corriente continua de broca húmeda

Tensión del solenoide

El número de unidades de carga de las unidades de carga de las unidades de carga de las unidades de carga de las unidades de carga de las unidades de carga de las unidades de carga de las unidades de carga.

Conexión eléctrica

Enchufe de conexión según la norma EN 175301-803 Formulario A (K4 = conexión de conexión vendida por separado)

Desactivar manualmente

N9 = control manual oculto con pulsador en la bobina

Material del sello

NBR (norma para el aceite mineral HL/HLP, HFC)

Fluido hidráulico

Aceite mineral HL, HLP según DIN 51524; HFC (glicol de agua); HLPD, HVLP, HVLPD

Rango de temperatura del fluido

-30 °C a +80 °C (sellos NBR)

Rango de viscosidad

10 ‰ 800 mm2/s

Peso (aproximadamente)

3.15 kg

Material del cuerpo

Acero fundido, zincado

R900926249 DBW10A2-5X/200-6EG24N9K4 Válvula de desbordamiento electromagnética de Rexroth, Alemania 0

R901107522 DBW10A2-5X/350-6SMG24N9K4
R901009118 DBW10A2-5X/350S6EG24N9K4R12
R900948504 DBW10A2-5X/350YS6EG24N9K4R12
R900245951 DBW10A3-5X/50-6EG24N9K4
R900739262 DBW10A3-5X/50Y6EG24N9K4
R901017441 DBW10A3-5X/100-6EG24N9K4
El valor de las emisiones de CO2 es el valor de las emisiones de CO2 de los combustibles fósiles.
R900930083 DBW10A3-5X/200-6EG24N9K4
R900940523 DBW10A3-5X/200S6EG24N9K4R12
R901243807 DBW10A3-5X/200YS6EG24N9K4R12
R900721639 DBW10A3-5X/315-6EG24K4
R900915418 DBW10A3-5X/315-6EG24N9K4
El valor de las emisiones de CO2 es el valor de las emisiones de CO2 de los combustibles fósiles.
R900975904 DBW10A3-5X/315XU6EG24N9K4
R900942035 DBW10A3-5X/315XY6EG24N9K4
R900947662 DBW10A3-5X/350-6EG24N9K4V
R901106123 DBW10A3-5X/350S6EG24N9K4R12
R900948529 DBW10A7-5X/200-6EG24N9K4
Se aplican las siguientes medidas:
R900949033 DBW10A7-5X/315-6EG24N9K4
R900730625 DBW10A7-5X/315U6EG24N9K4
R901140508 DBW10A7-5X/350S6EW230N9K4R12
Se trata de un producto que contiene una sustancia activa que no puede ser utilizada en el tratamiento de los residuos.
El valor de las emisiones de gases de efecto invernadero es el valor de las emisiones de gases de efecto invernadero.
R900921225 DBW10B1-5X/100-6EG24N9K4
El valor de las emisiones de gases de efecto invernadero es el valor de las emisiones de gases de efecto invernadero.
R900941064 DBW10B1-5X/100-6EW230N9K4
Se aplicarán las siguientes medidas:
R901036297 DBW10B1-5X/100S6EG24N9K4R12
Se aplicará el método de clasificación de los productos de la categoría 1 del anexo II.
R900966954 DBW10B1-5X/100Y6EG24N9K4
R900701465 DBW10B1-5X/100YS6EG24N9K4R12
R900966614 DBW10B1-5X/100YU6EG24K4
R900729007 DBW10B1-5X/100YU6EG24N9K4
R900923103 DBW10B1-5X/200-6EG24N9K4
Se aplicarán las siguientes medidas:
R900948224 DBW10B1-5X/200-6EW230N9K4
El valor de las emisiones de gases de efecto invernadero es el valor de las emisiones de gases de efecto invernadero.


Las condiciones de los requisitos de seguridad de los equipos de seguridad deberán ser las siguientes:
Se trata de un sistema de control de las emisiones de gases de efecto invernadero.
El número de unidades de seguridad de las unidades de seguridad de las unidades de seguridad de las unidades de seguridad de las unidades de seguridad de las unidades de seguridad de las unidades
Las condiciones de las condiciones de ensayo se especifican en el punto 6.2.
Las condiciones de los productos de la categoría 2 se establecen en el anexo I del presente Reglamento.
Las condiciones de los productos de la categoría 1 se aplicarán a los productos de la categoría 2 incluidos en el anexo I.
Las condiciones de las pruebas de seguridad se determinarán en función de las condiciones de los equipos de ensayo.
Las condiciones de las condiciones de trabajo se establecen en el anexo I del presente Reglamento.
Se trata de un sistema de control de las emisiones de gases de efecto invernadero.
Se aplicará el método de evaluación de la calidad de los productos.
Las condiciones de los productos de la categoría 1 se aplicarán a los productos de la categoría 2 y a los productos de la categoría 3 incluidos en el anexo II.
El número de unidades de seguridad de las unidades de seguridad de las unidades de seguridad de las unidades de seguridad de las unidades de seguridad de las unidades de seguridad de las unidades
El número de unidades de seguridad de las unidades de seguridad de las unidades de seguridad de las unidades de seguridad de las unidades de seguridad de las unidades de seguridad de las unidades de seguridad de las unidades de seguridad de las unidades
Las condiciones de las pruebas de seguridad se determinarán en función de las condiciones de los equipos de ensayo.
Las condiciones de los controles de seguridad de los equipos de seguridad de los equipos de seguridad de los equipos de seguridad de los equipos de seguridad de los equipos de seguridad de los equipos de seguridad de los equipos de seguridad.
Las medidas de seguridad se aplicarán en el caso de las aeronaves de las categorías A y B.

Preguntas frecuentes (FAQ)

P1: ¿Cuál es la diferencia entre DBW10A1 y DBW10A2?

Funcionalmente idénticas, la única diferencia es el método de ajuste:

  • A1= hexágono de conexión de los equipos de tornillo (clave Allen ajustable bajo el tapón).

  • A2= pulsera de mano giratoria (girar a mano bajo el tapón, sin necesidad de herramientas).

    Ambos comparten las mismas etapas de presión y calificaciones de flujo.

P2: ¿Es esto de acción directa o pilotado?

Es unacon una capacidad de carga de más de 100 kW,La etapa piloto controla el carrete principal para un alivio estable de alto caudal; el solenoide integrado puede ordenar a la válvula que descargue el sistema al tanque.

P3: ¿Cómo ajusto la presión de alivio?

Con el sistema comprimido, levante/retire la tapa protectora y gire elpulsera giratoria en el sentido de las agujas del reloj para aumentar, en sentido contrario a las agujas del reloj para disminuir. El ajuste predeterminado de fábrica suele estar cerca del mínimo del rango de resorte. Reemplace la tapa después de la configuración y verifique con un manómetro.El solenoide NO cambia la presión de ajuste.

P4: ¿Cuál es la lógica del solenoide?

Estándar:El solenoide con energía DE = activado en el alivioa la presión establecida.Solenoide ENERGIZADO = sistema descargado(P conectado a T, cerca de la presión del tanque) Confirme que coincide con su lógica de control antes de cablear.

P5: ¿Qué subplaca y conector eléctrico se necesitan?

  • Subplaca: estándarEn el caso de los productos de la categoría N2 o N3con puertos P y T (G 1/2" o M18×1,5 en la subplaca), cuatro tornillos M10 @ ~ 35 ‰ 40 N · m.

  • Eléctrico:EN 175301-803 Formulario A (DIN 43650-A) Conector de 3 pines + PE, 24 V de corriente continua. Si el enchufe tiene una indicación LED, observar las marcas de polaridad (+) / (??).

P6: ¿Defectos y causas comunes?

  • Solenoide hace clic pero el sistema NO descarga:el orificio del piloto obstruido, el carrete principal atascado, no hay corriente de la bobina (comprobar ~ 18 ∼ 28 Ω), el control manual atascado.

  • La presión no alcanzará el valor establecido / se arrastra temprano:Muelle incorrecto (no / 200), orificio de amortiguación del piloto bloqueado, asiento del piloto contaminado, contrapresión T excesiva (drenado interno del piloto).

  • Sobrecalentamiento de la bobina / olor a quemado:sobrevoltura (> 10% por encima de 24 V), incorrecta bobina de voltaje instalada o daños mecánicos sustituir sólo por la bobina de pin húmedo G24 correcta.

  • Hablar / inestable:aire en el sistema, alta contrapresión T, asiento de piloto desgastado

P7: ¿La contrapresión del puerto T afecta la presión de puesta?

Sí, este modelo tieneDesagüe piloto interno. La contrapresión en T agrega 1:1 al punto de ajuste de alivio. Si su línea de tanque tiene una contrapresión sostenida > 5 bar, considere la versión DBW... Y (agüe piloto externo para separar la línea de tanque).

P8: ¿Compatibilidad entre fluidos y sello?

Sellos NBR = aceite mineral (HL/HLP) y HFC (glicol de agua). Para los aceites biodegradables HEES/HETG o el éster de fosfato HFD → especificar la variante de sello FKM (Viton).Mantener la limpieza del aceite según el código ISO 4406 18/16/13 o mejor.

Contacto
Quanzhou Yisenneng Hydraulic Electromechanical Equipment Co., Ltd.

Persona de Contacto: Mr. liyun

Teléfono: +8615280488899

Envíe su pregunta directamente a nosotros (0 / 3000)