|
Détails sur le produit:
|
| Type de vanne: | Distributeur à tiroir directionnel manuel (à action directe) | Série / Plateforme: | Série WMM, taille NG6, série de composants 6X |
|---|---|---|---|
| Type de bobine: | Type D (modèle de flux spécifique à la position centrale, par exemple O, M, H, etc.) | Max. Pression de fonctionnement: | 315 bars (Ports P, A, B) |
| Max. Débit: | 60 L/min (Recommandé pour une chute de pression standard) | ||
| Mettre en évidence: | Valve directionnelle manuelle Rexroth,Vanne hydraulique Rexroth,allemande |
||
|
Paramètre |
Spécification |
|---|---|
|
Numéro de pièce du fabricant. |
R983030724 |
|
Type de vanne |
Distributeur à tiroir directionnel manuel (à action directe) |
|
Série / Plateforme |
Série WMM, taille NG6, série de composants 6X |
|
Type de bobine |
Type D (Modèle d'écoulement spécifique à la position centrale, par exemple O, M, H, etc.) |
|
Max. Pression de fonctionnement |
315 barres (Ports P, A, B) |
|
Max. Débit |
60 L/min (Recommandé pour une chute de pression standard) |
|
Connexion portuaire |
Interface NG6 (ISO 4401-03-02-0-05 / CETOP 03) |
|
Montage |
Montage sur plaque de base (plaque de base commandée séparément) |
|
Actionnement |
Levier manuel avecDétente/verrouillage de position |
|
Matériau d'étanchéité |
NBR (Norme pour les huiles minérales) |
|
Poids |
Env. 1,4 kg |
|
Fluide hydraulique |
Huiles minérales (HL, HLP), HFC, HFD, HETG, HEES |
|
Plage de viscosité |
2,8 - 500 mm²/s (optimal : 20 - 100 mm²/s) |
|
Propreté des fluides |
ISO 4406 Classe 20/18/15 (Recommandé : Nettoyant) |
![]()
| R900947453 4WEH10U4X/6EG24N9K4QM0G24 |
| R901023717 4WEH10U4X/6EG24N9EK4/B10 |
| R900956611 4WEH10U4X/6EG24N9ETK4/B10 |
| R900978783 4WEH10U4X/6EG24N9ETS2K4/B10 |
| R900702670 4WEH10U4X/6EG24N9TK4 |
| R901101923 4WEH10U4X/6EW230N9K4/V |
| R900949239 4WEH10UA4X/6EG24NS2K4 |
| R900707351 4WEH10UA4X/6EG24N9K4 |
| R900958747 4WEH10V4X/6EG24N9K4 |
| R901245990 4WEH10V4X/6EG24N9S2K4 |
| R900723989 4WEH10V4X/6EG24N9ETS2K4/B10 |
| R900978913 4WEH10W4X/6EG24NETK4/B08 |
| R900245216 4WEH10W4X/6EG24N9K4 |
| R900968136 4WEH10W4X/6EG24N9ES2K4/B10 |
| R900979333 4WEH10W4X/6EG24N9ETK4/B08 |
| R900728042 4WEH10W4X/6EG24N9ETK4/B10 |
| R978910695 4WEH10W4X/6EG24N9ETK4/B10D3 |
| R900705005 4WEH10W4X/6EG24N9ETK4QM0G24/B10 |
| R900617128 4WEH10W4X/6EG24N9ETSK4/B10 |
| R900729003 4WEH10W4X/6EG24N9ETS2K4/B10 |
| R901041478 4WEH10W4X/6EG24N9TK4/10 |
| R900909539 4WEH10W4X/6EG24N9TSK4 |
| R900246938 4WEH10W4X/6EW230N9ETK4/B10 |
| R900976182 4WEH10W4X/6EW230N9ETS2K4/B10 |
| R900929118 4WEH10Y4X/6EG24K4 |
| R901114820 4WEH10Y4X/6EG24K4QMAG24 |
| R900725078 4WEH10Y4X/6EG24NETK4/B10 |
| R900707795 4WEH10Y4X/6EG24N9K4 |
| R901059217 4WEH10Y4X/6EG24N9K4/V |
| R901180025 4WEH10Y4X/6EG24N9K4QMAG24 |
| R900948273 4WEH10Y4X/6EG24N9SK4 |
| R900246990 4WEH10Y4X/6EG24N9S2K4 |
| R901065062 4WEH10Y4X/6EG24N9EK4/B10 |
| R900952409 4WEH10Y4X/6EG24N9ETK4/B08 |
| R901210826 4WEH10Y4X/6EG24N9ETK4/B10 |
| R900750869 4WEH10Y4X/6EG24N9ETK4/B10V |
| R900970433 4WEH10Y4X/6EG24N9ETK4/B10D3 |
| R901056436 4WEH10Y4X/6EG24N9ETSK4/12B10 |
| R900965844 4WEH10Y4X/6EG24N9ETSK4QMBG24/B10 |
| R900968054 4WEH10Y4X/6EG24N9ETS2K4/B10 |
| R901128705 4WEH10Y4X/6EG24N9TK4/B08 |
| R900952153 4WEH10Y4X/6EW230N9K4 |
| R900700680 4WEH10Y4X/6EW230N9ETK4/B10 |
| R900249940 4WEH10Y4X/6EW230N9ETSK4/B10 |
| R901104865 4WEH10Y4X/6EW230N9ETS2K4/B10 |
| R901095291 4WEH10HY4X/6EG24N9ETK4/B10 |
| R900728897 4WEH10Z4X/6EG24NS2K4/B12 |
| R900976967 4WEH10Z4X/6EG24N9ETK4/B10 |
| R900718789 4WEH10Z4X/6EG24N9ETS2K4/B10 |
| R901116625 4WEH10Z4X/6EW230N9S2K4 |
Q : Quelle est la principale différence entre le 4WMM6D6X/F et le 4WMM6D6X standard ?
R : LeSuffixe "/F" indique que cette vanne est équipée d'unmécanisme de détente (定位机构). Cela signifie que le levier se verrouille mécaniquement dans chaque position (gauche, centre, droite) et y reste sans que l'opérateur ait besoin de le maintenir. La version standard (sans /F) est centrée sur ressort et revient au centre une fois relâchée.
Q : Que signifie le « D » dans le numéro de modèle ?
R : La lettre"D"désigne letype de bobine, qui définit le modèle de trajet d'écoulement interne en position centrale (neutre) (par exemple, O, M, H, Y, etc.). Vous devez vérifier la fiche technique spécifique ou le symbole de la vanne pour confirmer le comportement exact de la position centrale (par exemple, tous les ports fermés, P à T, etc.).
Q : Quels sont le débit et la pression maximum ?
R : Cette vanne de taille NG6 est conçue pour une pression de service maximale de315 barres sur les ports P, A, B, mais le port de retour (T) est limité à160 barres. Le débit maximum recommandé est60 L/min pour éviter des chutes de pression excessives.
Q : Comment cette valve est-elle montée ?
R : C'est unvanne montée sur plaque. Il nécessite une plaque de base NG6 séparée (interface de montage selon ISO 4401-03-02-0-05) qui est vissée sur le collecteur ou le réservoir. La vanne se monte ensuite sur cette plaque de base.
Q : Quels sont les avertissements critiques liés à l'installation ?
UN:
Pression de l'orifice T : L'orifice de retour (T) a une pression nominale inférieure (160 barres) que les ports P, A, B. Assurez-vous que la contre-pression de votre système ne dépasse pas cette limite.
Propreté: La valve contient des bobines de précision. Installez-le uniquement dans un environnement propre et rincez soigneusement le système avant la mise en service.
Couple de montage : Utilisez le couple correct (généralement 12-15 Nm pour les vis M6) pour éviter de déformer la sous-plaque.
Q : Comment puis-je connecter les ports ?
R : La configuration du port standard est la suivante :
P.: Pression entrante (depuis la pompe)
T: Retour du réservoir
A, B: Ports de travail (au cylindre ou au moteur)
Q : Le levier est très difficile à utiliser ou ne reste pas en position.
R : Une force de fonctionnement élevée ou un échec de verrouillage est généralement dû à :
Pression système élevée : La bobine est sous pression, créant un verrouillage hydraulique. Actionnez le levier uniquement lorsque la pression du système est faible ou relâchée.
Problème de mécanisme de détente : La bille ou le ressort de détente à l'intérieur du mécanisme /F peut être usé ou endommagé, empêchant un verrouillage correct.
Contamination: La saleté ou le vernis à l'intérieur de la valve peuvent faire coller la bobine. Vérifiez la propreté de l'huile.
Q : Le cylindre dérive ou ne maintient pas sa position centrale.
R : C'est généralementpas une panne de valvemais une fonction dutype de bobine (D). Certains types de bobines (comme le type H) permettent un écoulement en position centrale, provoquant la dérive du cylindre. Vérifiez le diagramme de position centrale de la bobine. S'il est censé être fermé (type O) et qu'il dérive toujours, vérifiez s'il y a des joints de bobine usés ou un cylindre endommagé.
Q : Il y a une fuite externe au niveau de l’arbre ou de la zone de montage.
R : Cela indique des joints d'arbre usés ou un joint torique endommagé entre la vanne et la sous-plaque. La valve doit être démontée et refermée.
Q : Quel type d’huile et de propreté sont requis ?
R : Utilisez des huiles minérales ISO VG 32/46/68 (HL, HLP). La propreté de l'huile doit êtreNAS Classe 9 ou plus propre (ISO 4406 18/16/13) pour une longue durée de vie. La contamination est la principale cause du collage et de l’usure des bobines.
Q : Puis-je réparer cette valve moi-même ?
UN:Une réparation limitée est possible.Des kits de joints sont disponibles pour remplacer les joints toriques externes et les joints d'arbre. Cependant, la réparation de la bobine interne, du corps ou du mécanisme de détente nécessite un équipement spécialisé. Pour les applications critiques, le remplacement de la vanne est souvent plus fiable.
Q : Quelle est la durée de vie prévue ?
R : Dans des conditions correctes (huile propre, dans les limites des pressions nominales), la durée de vie mécanique peut atteindre plusieurs millions de cycles. Les principaux modes de défaillance sontusure des jointsetla bobine colle à cause d'une contamination.
Clause de non-responsabilité: Ces données sont basées sur la documentation standard de la série Rexroth WMM. Le schéma de flux exact de la position centrale (O, M, H, etc.) est défini par le code « D », qui doit être vérifié avec la fiche technique du fournisseur. Référez-vous toujours aux données techniques officielles pour votre application spécifique et les consignes de sécurité.
Personne à contacter: Mr. liyun
Téléphone: +8615280488899