logo
Casa ProdutosVálvula hidráulica Rexroth

R900916161 DBW20A2-5X/350-6EG24N9K4 Rexroth Alemanha válvula de alívio eletromagnética

Estou Chat Online Agora

R900916161 DBW20A2-5X/350-6EG24N9K4 Rexroth Alemanha válvula de alívio eletromagnética

R900916161  DBW20A2-5X/350-6EG24N9K4 Rexroth Germany Electromagnetic Relief Valve
R900916161  DBW20A2-5X/350-6EG24N9K4 Rexroth Germany Electromagnetic Relief Valve

Imagem Grande :  R900916161 DBW20A2-5X/350-6EG24N9K4 Rexroth Alemanha válvula de alívio eletromagnética

Detalhes do produto:
Lugar de origem: Alemanha
Marca: Rexroth
Certificação: ISO
Número do modelo: R900916161 DBW20A2-5X/350-6EG24N9K4
Condições de Pagamento e Envio:
Quantidade de ordem mínima: 1
Detalhes da embalagem: caixa de madeira
Tempo de entrega: 2 semanas
Termos de pagamento: Western Union,T/T,D/P,D/A,L/C
Habilidade da fonte: 100

R900916161 DBW20A2-5X/350-6EG24N9K4 Rexroth Alemanha válvula de alívio eletromagnética

descrição
Torne mais pesado (aproximadamente): 8,05kg Faixa de viscosidade: 10–800 mm²/s
Faixa de temperatura do fluido: -30 °C a +80 °C (vedações NBR) Tensão do solenoide: 24 V CC (G24)
Tipo de solenoide: Solenóide CC de pino úmido
Destacar:

Válvula de relevo electromagnética Rexroth

,

Válvula hidráulica DBW20A2-5X

,

Válvula de relevo Rexroth Alemanha

Parâmetro

Valor

Número da peça

R900916161

Modelo

DBW 20 - A2 - 5X / 350 - 6EG24N9K4

Tipo de válvula

Válvula de alívio de pressão operada por pilotocom descarga solenoide integrada (série DBW)

Tamanho Nominal (NG)

20 — montagem de subplaca conforme ISO 6264/NG20

Função

Limitação de pressão no valor definido +descarga do sistema acionado por solenóide​ (energizar → P→T aberto, sistema próximo de 0 bar)

Tipo de ajuste

A2 = Botão giratório com tampa protetora (ajustável manualmente, sem necessidade de ferramenta)

Série de Componentes

5X (série 50–59, dimensionalmente intercambiável)

Máx. Pressão de alívio ajustável

350 bar (faixa de ajuste normalmente de 5 a 350 bar)

Máx. Pressão operacional (porta P)

350 barras

Máx. Taxa de fluxo (Qmáx)

aprox. 500 L/min (série DB/DBW tamanho 20)

Óleo Piloto

Alimentação piloto interna, drenagem piloto interna (DBW padrão)

Tipo Solenóide

Solenóide CC de pino úmido

Tensão Solenóide

24 V CC (G24)

Conexão Elétrica

Tomada de acordo com EN 175301-803 Forma A (K4 = plugue correspondente vendido separadamente)

Substituição manual

N9 = acionamento manual por botão oculto na bobina

Material de vedação

NBR (padrão, para óleo mineral HL/HLP, HFC)

Fluido Hidráulico

Óleo mineral HL, HLP conforme DIN 51524; HFC (água-glicol); HLPD, HVLP, HVLPD

Faixa de temperatura do fluido

-30 °C a +80 °C (vedações NBR)

Faixa de viscosidade

10–800 mm²/s

Peso (aprox.)

8,05kg

Material do corpo

Ferro fundido/aço, zincado

R900916161 DBW20A2-5X/350-6EG24N9K4 Rexroth Alemanha válvula de alívio eletromagnética 0

R900751933 4WRZE10W8-50-7X/6EG24N9ETK31/F1D3M
R901051825 4WRZE16W81507X/6EG24N9K31/F1D3M
R901004329 4WRZE25W82207X/6EG24N9K31/F1D3M
R901055378 4WRZE32W8-520-7X/6EG24N9K31/F1D3M
R900711880 4WRAE 6E1-07-23/G24N9K31/F1V
R900731922 4WRKE25E350L-3X/6EG24EK31/A1D3M
R900920567 4WREE6E162X/G24K31/A1V
R900907114 4WREE6E32-2X/G24K31/A1V
R902650795 4WRE6V32-2X/G24K4V-822
R900726605 4WRE10E1-25-2X/G24K4/V
R900954103 4WRE10E1-50-2X/G24K4/V
R900954104 4WRE10E1-75-2X/G24K4/V
R902435414 4WRE10E25-2X/24Z4/V-93
R900954100 4WRE10E25-2X/G24K4/V
R902650773 4WRE10E25-2X/G24K4V-93
R901048036 4WRE10E3-75-2X/G24K4/V
R900954101 4WRE10E50-2X/G24K4/V
R900954102 4WRE10E75-2X/G24K4/V
R901039213 4WRE10EA25-2X/G24K4/V
R900752971 4WRE10EA50-2X/G24K4/V
R900969351 4WRE10EA75-2X/G24K4/V
R900703186 4WRE10EB50-2X/G24K4/V
R901151585 4WRE10V1-25-2X/G24K4/V
R901415922 4WRE10V1-50-2X/G24K4/M
R901017446 4WRE10V1-50-2X/G24K4/V
R901414444 4WRE10V1-75-2X/G24K4/V
R900954115 4WRE10V25-2X/G24K4/V
R900954116 4WRE10V50-2X/G24K4/V
R901236220 4WRE10V50-2X=G24K4/V
R900954117 4WRE10V75-2X/G24K4/V
R900974152 4WRE10W1-25-2X/G24K4/V
R900954113 4WRE10W1-50-2X/G24K4/V
R900954114 4WRE10W1-75-2X/G24K4/V
R900954105 4WRE10W25-2X/G24K4/V
R900608420 4WRE10W3-75-2X/G24K4/V
R900954106 4WRE10W50-2X/G24K4/V
R900954107 4WRE10W75-2X/G24K4/V
R901436393 4WRE10WA25-2X/G24K4/V
R901086329 4WRE10WA50-2X/G24K4/V
R901030897 4WRE10WA75-2X/G24K4/V
R901339372 4WRE10WB75-2X/G24K4/V
R901031274 4WRE6E04-2X/G24K4/V
R900933478 4WRE6E08-2X/G24K4/V
R900968149 4WRE6E1-08-2X/G24K4/V
R900954093 4WRE6E1-16-2X/G24K4/V
R900954094 4WRE6E1-32-2X/G24K4/V
R900954092 4WRE6E16-2X/G24K4/V
R900926366 4WRE6E32-2X/G24K4/V
R900783105 4WRE6EA08-2X/G24K4/V
R900720198 4WRE6EA16-2X/G24K4/V
R900752799 4WRE6EA32-2X/G24K4/V
R901364823 4WRE6Q2-08-2X/G24K4/V
R900246943 4WRE6V04-2X/G24K4/V
R900954097 4WRE6V08-2X/G24K4/V
R902650793 4WRE6V08-2X/G24K4V-822
R900966805 4WRE6V1-16-2X/G24K4/V
R901403868 4WRE6V16-2X/G24K4/M
R900954098 4WRE6V16-2X/G24K4/V
R902651062 4WRE6V16-2X/G24K4/V-916
R902650794 4WRE6V16-2X/G24K4V-822
R900954099 4WRE6V32-2X/G24K4/V
R901246418 4WRE6W04-2X/G24K4/V
R900941264 4WRE6W08-2X/G24K4/V
R900953729 4WRE6W1-08-2X/G24K4/V
R900954095 4WRE6W1-16-2X/G24K4/V
R901236264 4WRE6W1-16-2X=G24K4/V
R900954096 4WRE6W1-32-2X/G24K4/V
R900775379 4WRE6W1-32-2X/G24K4/V=LB
R900944121 4WRE6W16-2X/G24K4/V
R900773304 4WRE6W16-2X/G24K4/V=LB
R900933480 4WRE6W32-2X/G24K4/V
R901433171 4WRE6W9-32-2X/G24K4/V
R901022178 4WRE6WA08-2X/G24K4/V
R900965434 4WRE6WA16-2X/G24K4/V

Perguntas frequentes (FAQ)

Q1: Qual é a diferença entre DBW20A1 e DBW20A2?

Funcionalmente idêntico. Apenas o método de ajuste difere:

  • A1​ = parafuso de fixação sextavado interno (chave Allen).

  • A2​ = botão giratório (girar manualmente sob a tampa, sem ferramenta).

    Ambos compartilham os mesmos estágios de pressão, classificações de vazão, especificações de solenóide e montagem NG20.

Q2: Isso é de ação direta ou operado por piloto?

É umVálvula de alívio operada por piloto (dois estágios) com descarga por solenóide. Um estágio piloto controla o carretel principal para alívio estável de alto fluxo; o solenóide integrado pode comandar a válvula para descarregar a pressão do sistema no tanque.

Q3: Como ajusto a pressão de alívio?

Com o sistema despressurizado, levante/remova a tampa protetora e gire obotão giratório no sentido horário para aumentar, no sentido anti-horário para diminuir. A predefinição de fábrica normalmente está próxima do mínimo da faixa da mola. Recoloque a tampa após o ajuste e verifique com um manômetro. O solenóide NÃO altera a pressão definida.

Q4: Qual é a lógica do solenóide?

Padrão:Solenóide energizado por DE = alívio ativona pressão definida.Solenóide ENERGIZADO = sistema descarregado(P conectado a T, próximo à pressão do tanque). Confirme se isso corresponde à sua lógica de controle antes de fazer a fiação.

Q5: Quais subplacas e conectores elétricos são necessários?

  • Subplaca: padrãoNG20 (ISO 6264)​ com portas P e T (G 3/4" BSP ou M27×2 na subplaca), quatro parafusos M12 @ ~70–80 N·m.

  • Elétrica:EN 175301-803 Forma A (DIN 43650-A) conector de 3 pinos + PE, 24 V CC. Se o plugue possuir indicação de LED, observe as marcações de polaridade (+) / (–).

Q6: Falhas e causas comuns?

  • O solenóide clica, mas o sistema NÃO descarrega:Orifício piloto obstruído, carretel principal preso, sem corrente na bobina (verifique ~18–28 Ω), acionamento manual emperrado.

  • A pressão não atinge o valor definido/aumenta precocemente:Mola errada (não /350), furo de amortecimento do piloto bloqueado, sede do piloto contaminada, contrapressão em T excessiva (dreno do piloto interno).

  • A bobina superaquece/cheiro de queimado:sobretensão (>10% acima de 24 V), bobina de tensão errada instalada - substitua apenas pela bobina de pino úmido G24 correta.

  • Conversa / instável:ar no sistema, alta contrapressão T, assento do piloto desgastado – sangre o ar primeiro.

Q7: A contrapressão da porta T afeta a pressão definida?

Sim - este modelo temdreno piloto interno. A contrapressão em T adiciona 1:1 ao ponto de ajuste de alívio. Se a linha do seu tanque tiver contrapressão sustentada >5 bar, considere a versão DBW…Y (drenagem piloto externa para separar a linha do tanque).

Q8: Compatibilidade com fluidos e vedações?

Vedações NBR = óleo mineral (HL/HLP) e HFC (água-glicol). Para óleos biodegradáveis ​​HEES/HETG ou éster fosfato HFD → especifique a variante de vedação FKM (Viton). Mantenha a limpeza do óleo de acordo com o código ISO 4406 18/16/13 ou melhor.

Contacto
Quanzhou Yisenneng Hydraulic Electromechanical Equipment Co., Ltd.

Pessoa de Contato: Mr. liyun

Telefone: +8615280488899

Envie sua pergunta diretamente para nós (0 / 3000)