logo
Dom ProduktyZawór hydrauliczny Rexroth

R983030766 4WMM10E3X/F ręczny zawór kierunkowy produkowany w Niemczech przez Rexroth

Im Online Czat teraz

R983030766 4WMM10E3X/F ręczny zawór kierunkowy produkowany w Niemczech przez Rexroth

R983030766  4WMM10E3X/F Manual directional valve made in Germany by Rexroth
R983030766  4WMM10E3X/F Manual directional valve made in Germany by Rexroth

Duży Obraz :  R983030766 4WMM10E3X/F ręczny zawór kierunkowy produkowany w Niemczech przez Rexroth

Szczegóły Produktu:
Miejsce pochodzenia: Niemcy
Nazwa handlowa: Rexroth
Orzecznictwo: ISO
Numer modelu: R983030766 4WMM10E3X/F
Zapłata:
Minimalne zamówienie: 1
Szczegóły pakowania: drewniane pudełko
Czas dostawy: 2 tygodnie
Zasady płatności: Western Union, T/T, D/P, D/A, L/C
Możliwość Supply: 100

R983030766 4WMM10E3X/F ręczny zawór kierunkowy produkowany w Niemczech przez Rexroth

Opis
Typ zaworu: Ręczny kierunkowy zawór suwakowy (działania bezpośredniego) Seria / Platforma: Seria WMM, rozmiar NG10​ (CETOP 5 / D05), seria komponentów 3X
Maks. Ciśnienie robocze: 315 barów (przyłącza P, A, B) Maks. Natężenie przepływu: 160 L/min (szczyt, przy zwiększonym Δp)
Połączenie portu: Interfejs NG10 (ISO 4401-05-04-0-05 / DIN 24340, forma A)
Podkreślić:

Zawór kierunkowy ręczny Rexrotha

,

Zawór hydrauliczny Rexroth z gwarancją

,

Niemcy produkowały zawory Rexroth 4WMM10E3X

Parametr

Specyfikacja

Nr części producenta

R983030766

Typ zaworu

Ręczny kierunkowy zawór suwakowy (działania bezpośredniego)

Seria / Platforma

Seria WMM, rozmiarNG10​ (CETOP 5 / D05), seria komponentów 3X

Typ szpuli

Typ E(Określa wzór przepływu w położeniu środkowym)

Maks. Ciśnienie robocze

315 barów(Porty P, A, B)
160 barów(Port T - Powrót)

Maks. Natężenie przepływu

120 l/min(Zalecane przy standardowym spadku ciśnienia)
160 L/min (szczyt, przy zwiększonym Δp)

Połączenie portu

Interfejs NG10 (ISO 4401-05-04-0-05 / DIN 24340, forma A)

Montowanie

Montaż na płycie (płyta podstawy zamawiana osobno)

Uruchomienie

Dźwignia ręczna zBlokada/blokada pozycji​ (/Fprzyrostek)

Materiał uszczelniający

NBR (norma dla olejów mineralnych)

Waga

Około. 3,6 kg

Płyn hydrauliczny

Oleje mineralne (HL, HLP), HFC, HFD, HETG, HEES

Zakres lepkości

2,8 - 500 mm²/s (optymalnie: 20 - 100 mm²/s)

Czystość płynu

ISO 4406 klasa 20/18/15 (zalecane: środek czyszczący)

R983030766 4WMM10E3X/F ręczny zawór kierunkowy produkowany w Niemczech przez Rexroth 0

R901382365 4WRPEH6CB04L-3X/M/24A1
R901382367 4WRPEH6C3B02L-3X/M/24A1
R901382368 4WRPEH6C5B40L-3X/M/24A1
R901382369 4WRPEH6C5B40L-3X/M/24F1
R901382370 4WRPEH6C5B24L-3X/M/24A1
R901382371 4WRPEH6CB12L-3X/M/24F1
R901382372 4WRPEH6CB24L-3X/M/24F1
R901382374 4WRPEH6CB04L-3X/M/24F1
R901382375 4WRPEH6CB40P-3X/M/24F1
R901382376 4WRPEH6CB02L-3X/M/24F1
R901382487 4WRPEH6C1B40L-3X/M/24F1
R901382488 4WRPEH6C3B04L-3X/V/24A1
R901382489 4WRPEH6C6B02L-3X/M/24A1
R901382490 4WRPEH6CB25P-3X/M/24A1
R901382491 4WRPEH6C1B24L-3X/M/24F1
R901382492 4WRPEH6CB04P-3X/M/24A1
R901382493 4WRPEH6C4B40L-3X/V/24A1
R901382495 4WRPEH6C1B40P-3X/M/24A1
R901382496 4WRPEH6C3B04P-3X/V/24A1
R901382502 4WRPEH6C3B04P-3X/M/24F1
R901382503 4WRPEH6C3B12L-3X/V/24A1
R901382504 4WRPEH6C3B08L-3X/V/24F1
R901382505 4WRPEH6CB04L-3X/V/24F1
R901382509 4WRPEH6C4B40L-3X/V/24F1
R901382510 4WRPEH6C5B24L-3X/M/24F1
R901382511 4WRPEH6C3B15P-3X/M/24F1
R901382512 4WRPEH6C4B40P-3X/M/24F1
R901382513 4WRPEH6C3B12L-3X/V/24F1
R901382514 4WRPEH6C3B04L-3X/V/24F1
R901382515 4WRPEH6C5B04L-3X/M/24F1
R901382516 4WRPEH6C3B40L-3X/V/24F1
R901382517 4WRPEH6C5B12L-3X/M/24F1
R901382519 4WRPEH6C5B12L-3X/M/24A1
R901382520 4WRPEH6CB02L-3X/M/24A1
R901382521 4WRPEH6C4B15P-3X/M/24F1
R901382522 4WRPEH6C3B15P-3X/V/24A1
R901382523 4WRPEH6C4B24L-3X/V/24F1
R901382524 4WRPEH6C5B04L-3X/M/24A1
R901382525 4WRPEH6C4B02L-3X/V/24F1
R901382526 4WRPEH6CB24L-3X/V/24F1
R901382527 4WRPEH6C1B24L-3X/M/24A1
R901382528 4WRPEH6C4B04L-3X/V/24F1
R901382530 4WRPEH6CB15P-3X/M/24A1
R901382532 4WRPEH6C4B25P-3X/M/24F1
R901382533 4WRPEH6C4B04P-3X/M/24A1
R901382534 4WRPEH6C5B40L-3X/V/24F1
R901382535 4WRPEH6C3B25P-3X/M/24F1
R901382537 4WRPEH6C3B04P-3X/V/24F1
R901382538 4WRPEH6C1B12L-3X/M/24A1
R901382539 4WRPEH6C3B40P-3X/M/24F1
R901382630 4WRPEH6CB40P-3X/M/24A1
R901383468 4WRPEH6C4B12L-2X/G24K0/F1V
R901387787 4WRPEH6CB04L-2X/G24K0/C6V
R901387788 4WRPEH6C4B40L-2X/G24K0/C6V
R901396859 4WRPEH6C3B08L-3X/M/24A1
R901396969 4WRPEH6C3B04L-3X/M/24F1-885
R901402614 4WRPEH6C3B24L-3X/G24K0/A1M=KM
R901402817 4WRPEH6C3B24L-2X/G24K0/A1M=KM
R901408241 4WRPEH6C5B24L-3X/V/24A1
R901409296 4WRPEH6C3B02L-2X/G24K0/A1M-816=KM
R901410492 4WRPEH6C3B40L-3X/M/24A1-15
R901412522 4WRPEH6C4B12L-3X/M/24A1-561
R901422942 4WRPEH6CB40L-3X/V/24F1
R901423624 4WRPEH6C1B24L-3X/V/24A1
R901429091 4WRPEH6CB15P-3X/M/24F1
R901431666 4WRPEH6C4B12L-3X/V/24A1
R901436252 4WRPEH6C1B12L-3X/M/24F1
R901438744 4WRPEH6CB40L-3X/V/24A1
R901445011 4WRPEH6C1B04L-3X/M/24F1
R901P74368 4WRPEH6C3B24L-2X/G24K0/A1M-936 _PT
R901P74370 4WRPEH6C3B40L-2XR901174370-PT
R901PT0044 4WRPEH6C5B24L-2X/G24K0/A1M
R901PT0086 4WRPEH6C3B04L-2X/G24K0/F1M-885
R927000557 4WRPEH6C4B40L-2X/G24K0/A1M
R927000622 4WRPEH6C3B12L-2X/G24K0/A1M
R927000625 4WRPEH6C3B04L-2X/G24K0/A1M
R927000626 4WRPEH6C4B40L-2X/G24K0/A1V
R927000627 4WRPEH6C3B24L-2X/G24K0/A1M
R927000628 4WRPEH6C4B04L-2X/G24K0/A1M
R927000629 4WRPEH6C4B12L-2X/G24K0/A1M
R927000630 4WRPEH6C4B24L-2X/G24K0/A1M
R927000631 4WRPEH6C3B40P-2X/G24K0/A1M
R927000632 4WRPEH6C4B02L-2X/G24K0/A1M
R927000633 4WRPEH6C4B40P-2X/G24K0/A1M

Często zadawane pytania (FAQ)

1. Podstawowe parametry i wybór

P: Jaka jest kluczowa cecha szpuli „E” w 4WMM10E3X/F?

O: List"MI"oznaczatyp szpuli, który definiuje wzór wewnętrznej ścieżki przepływu w położeniu środkowym (neutralnym). DlaSzpula typu E, typowa konfiguracja toPort P podłączony do T (zbiornik), chwilaPorty A i B są zablokowane. Zapewnia to„Centrum Tandemów”funkcja, którarozładowuje pompę​ (P → T) w położeniu neutralnym, redukując wytwarzanie ciepła, podczas gdytrzymając siłownik(A/B zablokowane), aby zapobiec dryftowi.

P: Co oznacza przyrostek „/F”?

O:Sufiks „/F”.​ wskazuje, że ten zawór jest wyposażony wmechanizm zatrzaskowy (定位机构). Oznacza to, że dźwignia zostanie mechanicznie zablokowana w każdym położeniu (lewym, środkowym, prawym) i pozostanie w tym położeniu bez konieczności trzymania jej przez operatora. Jest to idealne rozwiązanie do zastosowań wymagających stałego nacisku lub utrzymania pozycji.

P: Jaki jest maksymalny przepływ i ciśnienie?

Odp.: Ten zawór o rozmiarze NG10 jest przystosowany do maksymalnego ciśnienia roboczego wynoszącego315 barów​ na portach P, A, B, ale port powrotny (T) jest ograniczony do160 barów. Zalecany maksymalny przepływ wynosi120 l/minaby uniknąć nadmiernych spadków ciśnienia.

2. Instalacja i uruchomienie

P: Jak ten zawór jest zamontowany?

O: To jestzawór montowany na płycie. Wymaga oddzielnej płyty podstawowej NG10 (interfejs montażowy zgodnie z ISO 4401-05-04-0-05), którą przykręca się do rozdzielacza lub zbiornika. Zawór jest następnie montowany na tej płycie podstawowej.

P: Jakie są krytyczne ostrzeżenia dotyczące instalacji?

A:

  • Port T. Ciśnienie:​ Port powrotny (T) ma znacznie niższe ciśnienie znamionowe (160 barów) niż porty P, A, B (315 barów). Upewnij się, że przeciwciśnienie w systemie nie przekracza tego limitu, ponieważ wysokie przeciwciśnienie może uszkodzić zawór i spowodować wyciek.

  • Czystość:Zawór zawiera precyzyjne szpule. Instaluj go wyłącznie w czystym środowisku i dokładnie przepłucz system przed uruchomieniem.

P: Jak podłączyć porty?

Odp.: Standardowa konfiguracja portu to:

  • P: Ciśnienie wejściowe (z pompy)

  • T: Powrót zbiornika

  • A, B: Porty robocze (do cylindra lub silnika)

3. Obsługa i rozwiązywanie problemów

P: Dźwignia jest bardzo trudna w obsłudze lub nie pozostaje w pozycji.

Odp.: Duża siła robocza lub brak blokady wynika zwykle z:

  1. Wysokie ciśnienie w układzie:​ Szpula znajduje się pod ciśnieniem, tworząc blokadę hydrauliczną. Dźwignię uruchamiaj tylko wtedy, gdy ciśnienie w układzie jest niskie lub uwolnione.

  2. Problem z mechanizmem ustalającym:​ Kulka ustalająca lub sprężyna wewnątrz mechanizmu /F mogą być zużyte lub uszkodzone, uniemożliwiając prawidłowe zablokowanie.

  3. Zanieczyszczenie:Brud lub lakier wewnątrz zaworu może spowodować zakleszczenie szpuli. Sprawdź czystość oleju (zaleca się ISO 4406 klasa 20/18/15 lub środek czyszczący).

P: Cylinder dryfuje powoli, gdy zawór znajduje się w położeniu środkowym.

Odpowiedź: To typowenie jest to awaria zaworuale funkcjąSzpula typu E. Szpula E została zaprojektowana tak, aby blokować A i B pośrodku, co powinnoprzytrzymaj siłownik. Jeśli wystąpi dryf, jest to prawdopodobnie spowodowane:

  • Wyciek siłownika:​ Zużyte uszczelki w cylindrze lub samym silniku.

  • Zużycie szpuli:​ Zanieczyszczenia powodujące erozję krawędzi szpuli, umożliwiając wewnętrzne wycieki poza powierzchniami stykowymi.

P: Występuje zewnętrzny wyciek z wału lub obszaru montażowego.

Odp.: Oznacza to zużyte uszczelnienia wału lub uszkodzony pierścień typu O-ring pomiędzy zaworem a płytą przyłączeniową. Zawór wymaga demontażu i ponownego uszczelnienia. Upewnij się, że śruby mocujące są dokręcone odpowiednim momentem, aby uniknąć wypaczenia płyty pomocniczej.

4. Konserwacja

P: Jaki rodzaj oleju i czystość są wymagane?

Odp.: Stosuj oleje mineralne ISO VG 32/46/68 (HL, HLP). Czystość oleju musi byćNAS klasy 9 lub czystszy(ISO 4406 18/16/13) dla długiej żywotności. Zanieczyszczenia są główną przyczyną zaklejania i zużycia szpuli.

P: Czy mogę samodzielnie naprawić ten zawór?

A:Istnieje możliwość naprawy w ograniczonym zakresie.​ Dostępne są zestawy uszczelek umożliwiające wymianę zewnętrznych pierścieni typu O-ring i uszczelek wału. Jednakże naprawa wewnętrznej szpuli, korpusu lub mechanizmu zapadkowego wymaga specjalistycznego sprzętu. W przypadku zastosowań krytycznych wymiana zaworu jest często bardziej niezawodna niż próba naprawy w terenie.

P: Jaka jest oczekiwana żywotność?

Odp.: W odpowiednich warunkach (czysty olej, w zakresie ciśnienia znamionowego) trwałość mechaniczna może wynosić kilka milionów cykli. Podstawowymi trybami awarii sązużycie uszczelkiiszpula zakleszcza się z powodu zanieczyszczenia.

Zastrzeżenie:​ Dane te opierają się na standardowej dokumentacji serii Rexroth WMM. Dokładny wzór przepływu w położeniu środkowym jest zdefiniowany przez kod „E”, który należy sprawdzić w arkuszu danych dostawcy. Zawsze odwołuj się do oficjalnych danych technicznych (RE 25706 lub podobnych) w celu uzyskania informacji o konkretnym zastosowaniu i wytycznych dotyczących bezpieczeństwa.

Szczegóły kontaktu
Quanzhou Yisenneng Hydraulic Electromechanical Equipment Co., Ltd.

Osoba kontaktowa: Mr. liyun

Tel: +8615280488899

Wyślij zapytanie bezpośrednio do nas (0 / 3000)