|
Datos del producto:
|
| Número de pieza: | R900424150 | Tipo de válvula: | Válvula de alivio de presión de operación directa (cartucho atornillable, tipo asiento) |
|---|---|---|---|
| Tamaño nominal: | NG10 | Máx. Presión de funcionamiento: | 630 bar (clasificación corporal) |
| Máx. Tasa de flujo: | ~120 L/min (Recomendado); Transitorio máximo de hasta 330 L/min. |
|
Categoría de parámetros |
Parámetro |
Especificación |
|---|---|---|
|
Información general- ¿ Qué? |
Fabricante / modelo- ¿ Qué? |
Rexroth (Alemania),Se trata de un sistema de control de la velocidad.- ¿ Qué? |
|
Número de la parte- ¿ Qué? |
R900424150 |
|
|
Tipo de válvula- ¿ Qué? |
Válvula de reducción de presión de accionamiento directo (cartucho atornillado, tipo "poppet") |
|
|
Parámetros de rendimiento- ¿ Qué? |
Tamaño nominal- ¿ Qué? |
En el caso de los vehículos de motor- ¿ Qué? |
|
Max. Presión de funcionamiento- ¿ Qué? |
630 bar(Clasificación del cuerpo) |
|
|
Rango de ajuste de la presión- ¿ Qué? |
Hasta 315 bar(Código de primavera /315) |
|
|
Tasa de flujo máxima- ¿ Qué? |
- 120 litros/min(Recomendado); máximo transitorio hasta 330 L/min |
|
|
Función- ¿ Qué? |
Normalmente cerrado (P→T se abre a presión ajustada) |
|
|
Interfaz mecánica- ¿ Qué? |
Estilo de montaje- ¿ Qué? |
Cartucho atornillado- ¿ Qué? |
|
Requisito de la cavidad- ¿ Qué? |
EstándarDBD NG10(TípicamenteEs un M35×1.5o bienM33 por uno.5) |
|
|
Conexión de puerto- ¿ Qué? |
G1/2"- ¿ Qué? |
|
|
Tipo de ajuste- ¿ Qué? |
Revestimiento hexagonal con tapa protectora (estándar) |
|
|
Peso- ¿ Qué? |
Es una aproximación.0.54 kg- ¿ Qué? |
|
|
Medios de comunicación y medio ambiente- ¿ Qué? |
Material del sello- ¿ Qué? |
El NBR(Norma para el aceite mineral) |
|
Fluidos compatibles- ¿ Qué? |
Aceites minerales (HL/HLP), HETG (aceites vegetales), fluidos biodegradables |
|
|
Temperatura de funcionamiento- ¿ Qué? |
-20 °C a +70 °C(con sellos NBR) |
|
|
La limpieza de los líquidos- ¿ Qué? |
Las normas ISO 4406¿Qué es esto?o más limpio |
![]()
| Se aplicarán las siguientes medidas: R900424189 |
| Se trata de un sistema de control de las emisiones de gases de escape. R900423739 |
| Se trata de un sistema de control de las emisiones de gases de escape. R900426901 |
| Se aplicará el procedimiento siguiente: R900424186 Las empresas de seguros de vida y seguros de vida |
| Se aplicará el procedimiento siguiente: R900427601 y otros |
| Se trata de un sistema de control de las emisiones de gases de escape. R900423028 |
| DBDH 20 K1X/100 R900424112: el importe de las pérdidas por accidente |
| Se aplicará el procedimiento siguiente: R900424165 Las empresas de seguros de vida |
| Se aplicará el procedimiento siguiente: R900424108 (incluidas las partidas de las partidas de las partidas de las partidas de las partidas) |
| Se aplicará el procedimiento siguiente: R900445875 |
| Se trata de un sistema de control de las emisiones de gases de escape. R900424193 |
| Se aplicará el método de cálculo de las emisiones de CO2 en el caso de las emisiones de gases de efecto invernadero. El número de personas afectadas por el accidente |
| Se aplicará el método de cálculo de las emisiones de gases de efecto invernadero. R900423727 |
| Se aplicará el método de cálculo de las emisiones de gases de efecto invernadero. R900423723: el importe de la ayuda |
| Se aplicará el método de cálculo de las emisiones. R900423724: el importe de la ayuda |
| Se aplicará el método de cálculo de las emisiones de gases de efecto invernadero. R900423725 |
| Se trata de un sistema de control de velocidad. R900423726 |
| Se aplicará el procedimiento siguiente: R900423718 |
| Se trata de un sistema de control de las emisiones de gases de escape. R900423722: el importe de la ayuda |
| Se trata de un sistema de control de las emisiones de gases de escape. R900423717: el importe de la ayuda |
| Se trata de un sistema de control de las emisiones de gases de escape. R900423719 |
| Se trata de un sistema de control de las emisiones de gases de escape. R900423720 |
| Se aplicará el procedimiento siguiente: R900423721: el importe de la ayuda |
| Se aplicará el método de cálculo de las emisiones de gases de efecto invernadero. R900429414 |
| Se trata de un sistema de control de las emisiones de gases de escape. R900423732 Las empresas de seguros de vida |
| Se trata de un sistema de control de las emisiones de gases de escape. R900423728 |
| Se aplicará el método de cálculo de las emisiones de gases de efecto invernadero. R900423729 |
| Se trata de un sistema de control de las emisiones de gases de escape. R900423730 |
| Se aplicará el procedimiento siguiente: R90Q423731: el contenido de la sustancia |
| Se aplicarán las siguientes condiciones: R900420276 |
| Se aplicará el método de cálculo de las emisiones de gases de efecto invernadero R900424153 Las empresas de seguros de vida |
| Se aplicará el método de cálculo de las emisiones de gases de efecto invernadero. R900424147 Las demás |
| Se aplicará el método de cálculo de las emisiones de gases de efecto invernadero. R900424149 Las demás partidas |
| Se aplican las reglas siguientes: R900424150 |
| Se aplicará el método de cálculo de las emisiones de gases de efecto invernadero. R900424152 Las empresas de seguros de vida y seguros de vida |
| Se trata de un sistema de gestión de datos basado en datos. R900427601 y otros |
| Se aplicará el método de cálculo de las emisiones de gases de efecto invernadero. R900423743 |
| Se aplicará el método de cálculo de las emisiones de gases de efecto invernadero. R900424745: el importe de las pérdidas por accidente |
| Se aplicará el método de cálculo de las emisiones de gases de efecto invernadero. R900424738: el importe de las pérdidas por accidente |
| Se trata de un sistema de gestión de datos basado en datos. R900424140 |
| Se aplicará el método de cálculo de las emisiones de gases de efecto invernadero. R900424742 Las demás |
| Se aplicará el método de cálculo de las emisiones de gases de efecto invernadero. R900424744: el importe de las ayudas concedidas |
| DDDS 10 P1X/25 R900426905 Las empresas de seguros de vida y seguros de vida |
| Se aplicará el método de cálculo de las emisiones de gases de efecto invernadero. R900424155 Las empresas de seguros de vida y seguros de vida |
| Se aplican las reglas siguientes: R900424158 Las empresas de seguros de vida y seguros de vida |
| Se aplicará el método de cálculo de las emisiones de gases de efecto invernadero. R900425660 |
| Se aplicará el método de cálculo de las emisiones de gases de efecto invernadero. R900424162 |
| Se aplicará el método de cálculo de las emisiones de gases de efecto invernadero. R900424163 |
P1: ¿Qué significa el código de presión "/315"? ¿Puedo ajustarlo a 400 bar?
A: ¿Qué quieres decir?- ¿ Qué?- No, no es así.El"/315"indica que esta válvula está equipada con un resorte específico para elEstadio de presión de 315 barAunque el cuerpo de la válvula está destinado a 630 bar, el resorte de este modelo está diseñado para un ajuste fiable sólo hasta 630 bar.315 barPara presiones más altas, seleccione un modelo con un código de resorte /400 o /630.
P2: ¿Cuál es el tamaño correcto de la cavidad de instalación y el par?
A: ¿Qué quieres decir?Esto es unEn el caso de los vehículos de motorDebe utilizar un cartucho estándar.Cavidad roscada DBD NG10(comúnmenteEs un M35×1.5o bienM33 por uno.5, pero siempre comprobar con el dibujo dimensional oficial para su serie específica).80 ‰ 100 Nm, pero debe confirmarlo en la ficha de datos técnicos para evitar dañar los hilos o los sellos.
P3: ¿Cómo afecta la contrapresión en el puerto T (tanque) al rendimiento?
A: ¿Qué quieres decir?- ¿ Qué?La contrapresión es totalmente aditiva.Cualquier presión en el puerto T se suma directamente a la presión requerida para abrir la válvula.el sistema se aliviará en320 barAsegúrese de que la presión total (presión de ajuste + contrapresión del puerto T) no exceda de la máxima nominal de 630 bar.
P4: ¿Por qué mi válvula está parpadeando o no mantiene una presión estable?
A: ¿Qué quieres decir?Las causas comunes de chatter en las válvulas de alivio de acción directa incluyen:
Flujo excesivo:Funcionamiento cercano o superior al límite de caudal recomendado para el NG10.
Represión de contrapresión alta/inestable:La presión fluctuante en la línea del tanque altera la estabilidad del muñeco.
Contaminación:La suciedad o los escombros pueden hacer que el muñeco se pegue y se libere erráticamente.
P5: ¿Es el sello NBR estándar compatible con el fluido de éster de fosfato (HFD)?
A: ¿Qué quieres decir?- ¿ Qué?- No, no es así.El estándar R900424150 conLos sellos NBR no son compatiblesPara las aplicaciones de HFD, debe ordenar una variante conLos sellos FKM (Viton®), que se indican típicamente por un/Vel sufijo en el código del modelo (por ejemplo, DBDS10K1X/315V).
Persona de Contacto: Mr. liyun
Teléfono: +8615280488899