logo
Inicio ProductosVálvula hidráulica de Rexroth

Válvula de estrangulamiento unidireccional doble Rexroth R900564522 Z2SFK10-2-1X/2QV

Estoy en línea para chatear ahora

Válvula de estrangulamiento unidireccional doble Rexroth R900564522 Z2SFK10-2-1X/2QV

R900564522 Z2SFK10-2-1X/2QV Rexroth dual one-way throttle valve
R900564522 Z2SFK10-2-1X/2QV Rexroth dual one-way throttle valve

Ampliación de imagen :  Válvula de estrangulamiento unidireccional doble Rexroth R900564522 Z2SFK10-2-1X/2QV

Datos del producto:
Lugar de origen: Alemania
Nombre de la marca: Rexroth
Certificación: ISO
Número de modelo: Z2SFK10-2-1X/2QV
Pago y Envío Términos:
Cantidad de orden mínima: 1
Detalles de empaquetado: CAJA DE MADERA
Tiempo de entrega: 2 semanas
Condiciones de pago: Western Union, T/T, D/P, D/A, L/C
Capacidad de la fuente: 100

Válvula de estrangulamiento unidireccional doble Rexroth R900564522 Z2SFK10-2-1X/2QV

descripción
Fabricante y modelo: Rexroth, tipo Z2SFK Número de pieza: R900564522
Variante​: Z2SFK10-2-1X/2QV Tamaño del puerto: NG10 (Tamaño nominal 10)
Máx. Presión de funcionamiento: 315 barras
Resaltar:

Válvula de estrangulamiento doble Rexroth

,

Válvula hidráulica unidireccional de Rexroth

,

Válvula de estrangulamiento Rexroth Z2SFK10

Parámetro

Descripción / Valor

Fabricante y modelo- ¿ Qué?

Rexroth, tipo Z2SFK

Número de la parte- ¿ Qué?

R900564522: el importe de la ayuda

Variante- ¿ Qué?

Z2SFK10-2-1X/2QV

Función- ¿ Qué?

La valva de control de aceleración de doble dirección (valva de aceleración de verificación ajustable)

Tamaño del puerto- ¿ Qué?

NG10 (tamaño nominal 10)

Conexión de puerto- ¿ Qué?

Instalación de las placas (ISO 4401 / CETOP 5)

Configuración- ¿ Qué?

Unidad doble (dos elementos de aceleración/control en una carcasa)

Dirección del flujo- ¿ Qué?

Aceleración en sentido único; flujo libre en sentido contrario

Tipo de ajuste- ¿ Qué?

Rueda de mano con anillo de bloqueo

Max. Presión de funcionamiento- ¿ Qué?

315 bar

Tasa de flujo máxima- ¿ Qué?

Aproximadamente 40 - 60 l/min (dependiendo del ajuste y la caída de presión)

Caída de presión (típica)- ¿ Qué?

Específico de la ficha de datos; consulte las curvas del fabricante.

Rango de ajuste- ¿ Qué?

Continuo, desde casi cerrado hasta la apertura máxima.

Repetibilidad- ¿ Qué?

Bien (con el mecanismo de bloqueo activado)

Materiales para la vivienda- ¿ Qué?

Acero o hierro dúctil

Las focas- ¿ Qué?

Standard: FKM (Viton), NBR también disponible como opción.

Compatibilidad de los fluidos- ¿ Qué?

Aceites hidráulicos a base de minerales con arreglo a la norma ISO 11158 (por ejemplo, HLP)

Rango de temperatura de funcionamiento- ¿ Qué?

-20°C a +80°C (con sello estándar)

Rango de viscosidad del fluido- ¿ Qué?

Entre 10 y 400 mm2/s

Requisito de limpieza- ¿ Qué?

Para las válvulas servo típicas: NAS 1638 Clase 8 o mejor recomendado.

Peso- ¿ Qué?

Aproximadamente 2,5 kg.

Aplicación- ¿ Qué?

Se utiliza para medir el flujo independiente y ajustable en una dirección para dos líneas de accionamiento (por ejemplo, puertos del cilindro), permitiendo el flujo de retorno libre.máquinas para moldear, y otras hidráulicas industriales.

Las normas- ¿ Qué?

ISO 4401, CETOP y otras normas

Válvula de estrangulamiento unidireccional doble Rexroth R900564522 Z2SFK10-2-1X/2QV 0

Las condiciones de los requisitos de seguridad de los equipos de seguridad deberán ser las siguientes:
Se trata de un sistema de control de las emisiones de gases de efecto invernadero.
El número de unidades de seguridad de las unidades de seguridad de las unidades de seguridad de las unidades de seguridad de las unidades de seguridad de las unidades de seguridad de las unidades
Las condiciones de las condiciones de ensayo se especifican en el punto 6.2.
Las condiciones de los productos de la categoría 2 se establecen en el anexo I del presente Reglamento.
Las condiciones de los productos de la categoría 1 se aplicarán a los productos de la categoría 2 incluidos en el anexo I.
Las condiciones de las pruebas de seguridad se determinarán en función de las condiciones de los equipos de ensayo.
Las condiciones de las condiciones de trabajo se establecen en el anexo I del presente Reglamento.
Se trata de un sistema de control de las emisiones de gases de efecto invernadero.
Se aplicará el método de evaluación de la calidad de los productos.
Las condiciones de los productos de la categoría 1 se aplicarán a los productos de la categoría 2 y a los productos de la categoría 3 incluidos en el anexo II.
El número de unidades de seguridad de las unidades de seguridad de las unidades de seguridad de las unidades de seguridad de las unidades de seguridad de las unidades de seguridad de las unidades
El número de unidades de seguridad de las unidades de seguridad de las unidades de seguridad de las unidades de seguridad de las unidades de seguridad de las unidades de seguridad de las unidades de seguridad de las unidades de seguridad de las unidades
Las condiciones de las pruebas de seguridad se determinarán en función de las condiciones de los equipos de ensayo.
Las condiciones de los controles de seguridad de los equipos de seguridad de los equipos de seguridad de los equipos de seguridad de los equipos de seguridad de los equipos de seguridad de los equipos de seguridad de los equipos de seguridad.
Las medidas de seguridad se aplicarán en el caso de las aeronaves de las categorías A y B.
Las condiciones de las condiciones de ensayo se establecen en el anexo I del presente Reglamento.
Las condiciones de los controles de seguridad de los equipos de seguridad de los equipos de seguridad de los equipos de seguridad de los equipos de seguridad de los equipos de seguridad de los equipos de seguridad de los equipos de seguridad.
Las condiciones de los requisitos de seguridad de los sistemas de seguridad de seguridad de los sistemas de seguridad de seguridad de los sistemas de seguridad de los sistemas de seguridad de los sistemas de seguridad de los sistemas de seguridad de los sistemas de seguridad de los sistemas de seguridad de los sistemas de seguridad de los sistemas de seguridad de los sistemas de seguridad de los sistemas de seguridad de los sistemas de seguridad de los sistemas de seguridad de los sistemas de seguridad de los sistemas de seguridad de los sistemas de seguridad de los sistemas de seguridad de los sistemas de seguridad de los sistemas de seguridad de los sistemas de seguridad de los sistemas de seguridad de los sistemas de seguridad de los sistemas de seguridad de los sistemas de seguridad de los sistemas de seguridad de los sistemas de seguridad de los sistemas de seguridad de los sistemas de seguridad de los sistemas de seguridad de los sistemas de seguridad de los sistemas de seguridad de los sistemas de seguridad de los sistemas de seguridad de los sistemas de seguridad de los sistemas de seguridad de los sistemas de seguridad de los sistemas de seguridad de los sistemas de seguridad de los sistemas de seguridad de los sistemas de seguridad de los sistemas de seguridad de los sistemas de seguridad de los sistemas de los sistemas de seguridad de los sistemas de seguridad de los sistemas de los sistemas de seguridad de los sistemas de seguridad de los sistemas
Las condiciones de las condiciones de ensayo se establecen en el anexo I del presente Reglamento.
Las condiciones de los controles de seguridad de los equipos de seguridad de los equipos de seguridad de los equipos de seguridad de los equipos de seguridad de los equipos de seguridad de los equipos de seguridad de los equipos de seguridad.
Las medidas de seguridad se aplicarán en el caso de las aeronaves de las categorías A, B y C.
Las condiciones de las condiciones de ensayo se determinarán en función de las condiciones de ensayo.
El número de unidades de seguridad de las unidades de seguridad de las unidades de seguridad de las unidades de seguridad de las unidades de seguridad de las unidades de seguridad de las unidades
El número de unidades de seguridad de las unidades de seguridad de las unidades de seguridad de las unidades de seguridad de las unidades de seguridad de las unidades de seguridad de las unidades de seguridad de las unidades
Las condiciones de las condiciones de ensayo se establecen en el anexo I del presente Reglamento.
El número de unidades de seguridad de las unidades de seguridad de las unidades de seguridad de las unidades de seguridad de las unidades de seguridad de las unidades de seguridad de las unidades
El número de unidades de seguridad de las unidades de seguridad de las unidades de seguridad de las unidades de seguridad de las unidades de seguridad de las unidades de seguridad de las unidades
El número de unidades de carga de las unidades de carga de las unidades de carga de las unidades de carga de las unidades de carga de las unidades de carga de las unidades de carga de las unidades de carga de las unidades de carga.
Las condiciones de las condiciones de ensayo se especifican en el punto 3.
Se trata de un sistema de control de las emisiones de gases de efecto invernadero.
El número de unidades de seguridad de las unidades de seguridad de las unidades de seguridad de las unidades de seguridad de las unidades de seguridad de las unidades
El número de unidades de producción de las unidades de producción de las unidades de producción de las unidades de producción de las unidades de producción de las unidades de producción de las unidades de producción de las unidades de producción de las unidades de producción de las unidades de producción.
Las condiciones de los requisitos de seguridad de los sistemas de seguridad de seguridad de los sistemas de seguridad de los sistemas de seguridad de los sistemas de seguridad de los sistemas de seguridad de los sistemas de seguridad de los sistemas de seguridad de los sistemas de seguridad de los sistemas de seguridad de los sistemas de seguridad de los sistemas de seguridad de los sistemas de seguridad de los sistemas de seguridad de los sistemas de seguridad de los sistemas de seguridad de los sistemas de seguridad de los sistemas de seguridad de los sistemas de seguridad de los sistemas de seguridad de los sistemas de seguridad.
El número de unidades de producción de las unidades de producción de las unidades de producción de las unidades de producción de las unidades de producción de las unidades de producción de las unidades de producción de las unidades de producción de las unidades de producción.
El número de unidades de seguridad de las unidades de seguridad de las unidades de seguridad de las unidades de seguridad de las unidades
El número de unidades de producción de las unidades de producción de las unidades de producción de las unidades de producción de las unidades de producción de las unidades de producción de las unidades de producción de las unidades de producción de las unidades de producción de las unidades de producción.
Las condiciones de las condiciones de ensayo se determinarán en función de las condiciones de ensayo.
El número de unidades de producción de las unidades de producción de las unidades de producción de las unidades de producción de las unidades de producción de las unidades de producción de las unidades de producción de las unidades de producción.
Las medidas de seguridad se aplicarán en el caso de las aeronaves de las categorías A y B.
El número de unidades de carga de las unidades de carga de las unidades de carga de las unidades de carga de las unidades de carga de las unidades de carga de las unidades de carga de las unidades de carga de las unidades de carga.
Se aplicará el método de ensayo de las partidas.
Se trata de un sistema de control de las emisiones de gases de efecto invernadero.
El número de unidades de seguridad de las unidades de seguridad de las unidades de seguridad de las unidades de seguridad de las unidades de seguridad de las unidades de seguridad de las unidades
El número de unidades de carga de las unidades de carga de las unidades de carga de las unidades de carga de las unidades de carga de las unidades de carga de las unidades de carga de las unidades de carga de las unidades de carga.
Las condiciones de las condiciones de ensayo se especifican en el punto 6.2.
El número de unidades de seguridad de las unidades de seguridad de las unidades de seguridad de las unidades de seguridad de las unidades de seguridad de las unidades de seguridad de las unidades de seguridad de las unidades
Se aplicará el procedimiento siguiente:
El número de unidades de seguridad de las unidades de seguridad de las unidades de seguridad de las unidades de seguridad de las unidades de seguridad de las unidades de seguridad de las unidades de seguridad de las unidades
El número de unidades de seguridad de las unidades de seguridad de las unidades de seguridad de las unidades de seguridad de las unidades de seguridad de las unidades

Las condiciones de ensayo de las válvulas de aceleración deben ser las siguientes:

P1: ¿Cuál es la función principal de esta válvula?

A: ¿Qué quieres decir?Es una válvula de aceleración de doble unidad ajustable que mide el flujo hidráulico en una sola dirección.que actúa como una válvula de frenadoPor lo general, se utiliza para controlar de forma independiente la velocidad de un actuador, como un cilindro, tanto en la extensión como en la retracción.

P2: ¿Qué significa el número de pieza "Z2SFK10-2-1X/2QV"?

A: ¿Qué quieres decir?Este es un código estándar de producto para este tipo de componente:

  • Z2SFK: ¿Qué es esto?Designa el modelo base como una válvula de aceleración de doble dirección.

  • 10:Indica que el tamaño nominal es NG10 (CETOP 5).

  • 2:Indica una versión o configuración específica del carrete.

  • 1X:Especifica el patrón de puerto de la subplaca de acuerdo con la norma ISO 4401.

  • 2QV:Indica la variante de sellado y material, que suele indicar los sellos FKM/Viton estándar para su uso con aceites hidráulicos comunes.

P3: ¿Cuál es la presión máxima de funcionamiento?

A: ¿Qué quieres decir?La presión de funcionamiento máxima permitida es:315 bar.

P4: ¿Cómo se ajusta el caudal?

A: ¿Qué quieres decir?El flujo se ajusta manualmente a través de una rueda de mano en cada uno de los dos elementos del acelerador.Un anillo de bloqueo en la rueda de mano se puede apretar para asegurar el ajuste seleccionado y evitar cambios no deseados causados por la vibración.

P5: ¿En qué dirección fluye el acelerador de la válvula?

A: ¿Qué quieres decir?Los aceleradores de la válvula fluyen en la direccióndesde el puerto A al puerto BEl flujo en la dirección inversa (de B a A o D a C) es libre, con sólo una mínima caída de presión de la válvula de frenado integrada.

P6: ¿Cuál es el rango de flujo típico?

A: ¿Qué quieres decir?La capacidad de flujo depende del ajuste específico y de la caída de presión del sistema.40 a 60 litros por minutoPara obtener datos precisos sobre el rendimiento y las curvas de flujo, consulte la ficha técnica oficial de esta serie de productos.

P7: ¿Qué tipo de fluido hidráulico es compatible?

A: ¿Qué quieres decir?La válvula está diseñada para su uso con aceites hidráulicos estándar a base de minerales que cumplan los requisitos siguientes:ISO 11158 (por ejemplo, tipos HLP). Con los sellos estándar FKM (Viton), también es compatible con muchos fluidos HFD y HFA/E. Siempre verifique la compatibilidad del material de sellado cuando use fluidos especiales.

P8: ¿Cuáles son los requisitos de limpieza del sistema?

A: ¿Qué quieres decir?Para garantizar un funcionamiento fiable y una larga vida útil, el fluido hidráulico debe cumplir un nivel mínimo de limpieza de:Nivel de seguridado bienLas condiciones de los certificados ISO 4406Se recomienda instalar un filtro de presión aguas arriba de la válvula.

P9: ¿Se puede utilizar esta válvula para mantener una carga en posición?

A: ¿Qué quieres decir?- ¿ Qué?- No, no es así.Si bien la válvula de frenado integrada evita el reflujo, este componente esno diseñado como dispositivo de retención de cargaSu función principal es el control del caudal para la regulación de la velocidad.

P10: ¿Dónde se aplica comúnmente esta válvula?

A: ¿Qué quieres decir?Se utiliza con frecuencia en circuitos hidráulicos que requieren un control de velocidad independiente para ambas direcciones de un actuador.

  • Prensas (para moldear, estampar)

  • Máquinas para moldear por inyección

  • Máquinas herramientas

  • Varios tipos de maquinaria industrial donde es necesario un control de entrada o salida ajustable.

Contacto
Quanzhou Yisenneng Hydraulic Electromechanical Equipment Co., Ltd.

Persona de Contacto: Mr. liyun

Teléfono: +8615280488899

Envíe su pregunta directamente a nosotros (0 / 3000)