logo
Inicio ProductosVálvula hidráulica de Rexroth

R900423731 DBDS6P1X/400 Rexroth Alemania hace válvula de desbordamiento

Estoy en línea para chatear ahora

R900423731 DBDS6P1X/400 Rexroth Alemania hace válvula de desbordamiento

R900423731  DBDS6P1X/400  Rexroth Germany made overflow valve
R900423731  DBDS6P1X/400  Rexroth Germany made overflow valve

Ampliación de imagen :  R900423731 DBDS6P1X/400 Rexroth Alemania hace válvula de desbordamiento

Datos del producto:
Lugar de origen: Alemania
Nombre de la marca: Rexroth
Certificación: ISO
Número de modelo: R900423731 DBDS6P1X/400
Pago y Envío Términos:
Cantidad de orden mínima: 1
Detalles de empaquetado: caja de madera
Tiempo de entrega: 2 semanas
Condiciones de pago: Western Union, T/T, D/P, D/A, L/C
Capacidad de la fuente: 100

R900423731 DBDS6P1X/400 Rexroth Alemania hace válvula de desbordamiento

descripción
Cargue (aproximadamente): 1.62 kg Rango de viscosidad: 10 – 800 mm²/s
Rango de temperatura del fluido: -30 °C a +80 °C (juntas NBR) Máx. Caudal (Qmáx): aprox. 50 l/min
Máx. Presión de alivio ajustable: 400 bares (40 MPa)

Parámetro

Valor

Número de la parte

R900423731

Modelo

Se aplican las siguientes condiciones:

Tipo de válvula

Válvula de reducción de presión de tipo asiento de acción directa (serie DBD)

Tamaño nominal (NG)

6 ′′ montaje de la placa de subplata según la norma ISO 6264 / DIN 24340 Formulario A (NG6)

Tipo de ajuste

Se trata de un equipo de ensamblaje de tornillos con tapa protectora (P1X = índice 1X, ajustable con llave Allen)

Presión de alivio ajustable

El valor de las emisiones de gases de efecto invernadero es el valor de las emisiones de gases de efecto invernadero.

Presión de funcionamiento máxima (puerto P)

630 bar

Cantidad de flujo máxima (Qmax)

aproximadamente 50 L/min

Puertos

2 (P → T, presión en el depósito)

Material del sello

NBR (norma, código omitido = NBR, adecuado para el aceite mineral)

Fluido hidráulico

Aceite mineral HL, HLP según DIN 51524; HFC (glicol de agua); HLPD, HVLP, HVLPD

Rango de temperatura del fluido

-30 °C a +80 °C (sellos NBR)

Rango de viscosidad

10 800 mm2/s

Peso (aproximadamente)

1.62 kg

Material del cuerpo

Acero, zincado

R900423731 DBDS6P1X/400 Rexroth Alemania hace válvula de desbordamiento 0

Se aplicarán las siguientes medidas: R900424189
Se trata de un sistema de control de las emisiones de gases de escape. R900423739
Se trata de un sistema de control de las emisiones de gases de escape. R900426901
Se aplicará el procedimiento siguiente: R900424186 Las empresas de seguros de vida y seguros de vida
Se aplicará el procedimiento siguiente: R900427601 y otros
Se trata de un sistema de control de las emisiones de gases de escape. R900423028
DBDH 20 K1X/100 R900424112: el importe de las pérdidas por accidente
Se aplicará el procedimiento siguiente: R900424165 Las empresas de seguros de vida
Se aplicará el procedimiento siguiente: R900424108 (incluidas las partidas de las partidas de las partidas de las partidas de las partidas)
Se aplicará el procedimiento siguiente: R900445875
Se trata de un sistema de control de las emisiones de gases de escape. R900424193
  
Se aplicará el método de cálculo de las emisiones de CO2 en el caso de las emisiones de gases de efecto invernadero. El número de personas afectadas por el accidente
Se aplicará el método de cálculo de las emisiones de gases de efecto invernadero. R900423727
Se aplicará el método de cálculo de las emisiones de gases de efecto invernadero. R900423723: el importe de la ayuda
Se aplicará el método de cálculo de las emisiones. R900423724: el importe de la ayuda
Se aplicará el método de cálculo de las emisiones de gases de efecto invernadero. R900423725
Se trata de un sistema de control de velocidad. R900423726
Se aplicará el procedimiento siguiente: R900423718
Se trata de un sistema de control de las emisiones de gases de escape. R900423722: el importe de la ayuda
Se trata de un sistema de control de las emisiones de gases de escape. R900423717: el importe de la ayuda
Se trata de un sistema de control de las emisiones de gases de escape. R900423719
Se trata de un sistema de control de las emisiones de gases de escape. R900423720
Se aplicará el procedimiento siguiente: R900423721: el importe de la ayuda
Se aplicará el método de cálculo de las emisiones de gases de efecto invernadero. R900429414
Se trata de un sistema de control de las emisiones de gases de escape. R900423732 Las empresas de seguros de vida
Se trata de un sistema de control de las emisiones de gases de escape. R900423728
Se aplicará el método de cálculo de las emisiones de gases de efecto invernadero. R900423729
Se trata de un sistema de control de las emisiones de gases de escape. R900423730
Se aplicará el procedimiento siguiente: R90Q423731: el contenido de la sustancia
Se aplicarán las siguientes condiciones: R900420276
Se aplicará el método de cálculo de las emisiones de gases de efecto invernadero R900424153 Las empresas de seguros de vida
Se aplicará el método de cálculo de las emisiones de gases de efecto invernadero. R900424147 Las demás
Se aplicará el método de cálculo de las emisiones de gases de efecto invernadero. R900424149 Las demás partidas
Se aplican las reglas siguientes: R900424150
Se aplicará el método de cálculo de las emisiones de gases de efecto invernadero. R900424152 Las empresas de seguros de vida y seguros de vida
Se trata de un sistema de gestión de datos basado en datos. R900427601 y otros
Se aplicará el método de cálculo de las emisiones de gases de efecto invernadero. R900423743
Se aplicará el método de cálculo de las emisiones de gases de efecto invernadero. R900424745: el importe de las pérdidas por accidente
Se aplicará el método de cálculo de las emisiones de gases de efecto invernadero. R900424738: el importe de las pérdidas por accidente
Se trata de un sistema de gestión de datos basado en datos. R900424140
Se aplicará el método de cálculo de las emisiones de gases de efecto invernadero. R900424742 Las demás
Se aplicará el método de cálculo de las emisiones de gases de efecto invernadero. R900424744: el importe de las ayudas concedidas
DDDS 10 P1X/25 R900426905 Las empresas de seguros de vida y seguros de vida
Se aplicará el método de cálculo de las emisiones de gases de efecto invernadero. R900424155 Las empresas de seguros de vida y seguros de vida
Se aplican las reglas siguientes: R900424158 Las empresas de seguros de vida y seguros de vida
Se aplicará el método de cálculo de las emisiones de gases de efecto invernadero. R900425660
Se aplicará el método de cálculo de las emisiones de gases de efecto invernadero. R900424162
Se aplicará el método de cálculo de las emisiones de gases de efecto invernadero. R900424163
Se aplicará el método de cálculo de las emisiones de gases de efecto invernadero. R900424165 Las empresas de seguros de vida
Se aplicarán las siguientes medidas: R900422542
Se aplicará el método de cálculo de las emisiones de gases de efecto invernadero. R900424205 Las empresas de seguros de vida y seguros de vida
Se aplicará el método de cálculo de las emisiones de gases de efecto invernadero. R900424267
Se trata de una serie de datos de datos que contienen información sobre el estado de los datos. R900424271
Se aplicarán las siguientes medidas: R900424203
Se aplicará el método de cálculo de las emisiones de gases de efecto invernadero. R900422544
Se trata de un sistema de control de la velocidad. R900424276 Las empresas de seguros de vida y de seguros de vida
Se aplicará el procedimiento siguiente: R900424170: el importe de las pérdidas por accidente
Se aplicará el procedimiento siguiente: R900424172
Se trata de un sistema de control de las emisiones de gases de escape. R900424174
Se aplicará el método de cálculo de las emisiones de gases de efecto invernadero. R900424274
Se aplican las siguientes condiciones: R900424277
Se trata de un sistema de datos de la información de los Estados miembros. R900424278
Se aplicará el procedimiento siguiente: R900433929
Se aplicará el procedimiento siguiente: R900424263 y otros
Se aplicará el procedimiento siguiente: R900424264
Se trata de un sistema de control de las emisiones de gases de escape. R900424265 Las demás
Se aplicarán las siguientes medidas: R900422543: el importe de la ayuda
Se aplicará el método de cálculo de las emisiones de CO2 en el caso de las emisiones de gases de efecto invernadero. R900424282
Se aplicará el método de cálculo de las emisiones de gases de efecto invernadero. R900424284
Se aplicarán las siguientes medidas: R900424286
Se aplican las reglas siguientes: R900424288 Las empresas de seguros de vida


Preguntas frecuentes (FAQ)

P1: ¿Se trata de una válvula de alivio de acción directa o pilotada?

Es unaválvula de asiento de acción directa (serie DBD)La bola con resorte se abre inmediatamente cuando la presión del sistema excede la fuerza de resorte establecida.

P2: ¿Qué significa "P1X / 400"?

  • P1= tipo de ajuste: toma hexagonal con tapa protectora (clave de Allen ajustable).

  • 1X= índice de la serie de componentes (intercambiable dentro de la serie 1X).

  • /400= fase de presión del resorte, presión máxima de alivio ajustable = 400 bar.

P3: ¿Cómo ajusto la presión de alivio?

Despresurizar el sistema, quitar la tapa protectora, girar el tornillo de ajuste interno con una llave de Allenen el sentido de las agujas del reloj para aumentar, en sentido contrario a las agujas del reloj para disminuir. Reinstale la tapa y verifique con un manómetro en el puerto P. El ajuste predeterminado de fábrica suele estar cerca del extremo inferior del rango de resorte;siempre ajustar en el lugar a la presión del sistema requerida.

P4: ¿Qué subplaca se requiere?

Utilice un estándarLas placas de la subplaca NG6 (tamaño 6)La válvula se monta directamente en la placa mediante cuatro tornillos M5 (couple de apretamiento aprox.8°10 N·m ¥ se refiere al dibujo de montaje de Rexroth).

P5: ¿La contrapresión del puerto T afecta a la presión de ajuste?

La cámara de resorte drena internamente al puerto T, por lo que cualquier contrapresión en T agrega 1: 1 a la presión de alivio / agrietamiento.

P6: ¿Síntomas comunes de fallas?

  • La presión no alcanzará el valor establecido.grado de resorte incorrecto (no / 400), alta contrapresión T, pegado de la marioneta debido a aceite contaminado o problema con la bomba.

  • Dribles continuos / fugas externas:superficie dañada del asiento, anillo O desgastado o contaminación atrapada en el asiento

  • Habla / hace ruido:el aire en el sistema, un caudal superior a 50 L/min, o una resonancia de línea excesiva

P7: ¿Compatibilidad entre fluido y sello?

Los sellos NBR estándar se adaptan al aceite mineral (HL/HLP) y al HFC (glicol de agua). Para los aceites biodegradables HEES/HETG o el éster de fosfato HFD, se requieren sellos FKM (Viton)  ordenar la variante de sello "V" si es necesario.

Contacto
Quanzhou Yisenneng Hydraulic Electromechanical Equipment Co., Ltd.

Persona de Contacto: Mr. liyun

Teléfono: +8615280488899

Envíe su pregunta directamente a nosotros (0 / 3000)