|
Datos del producto:
|
| Modelo: | 4WE6M6X/EW110N9K4 | Número de pedido: | R900904559 |
|---|---|---|---|
| Máx. Presión de funcionamiento: | 315 barras | Rango de viscosidad: | 10 a 400 mm²/s |
| Temperatura del medio: | -20°C a +70°C (para aceite) | ||
| Resaltar: | Válvula direccional hidráulica Rexroth,4WE6M6X válvula electromagnética,Válvula hidráulica Rexroth con garantía |
||
|
Parámetro |
Especificación |
|---|---|
|
Modelo- ¿ Qué? |
4WE 6 M 6X/EW110N9K4 |
|
Orden No.- ¿ Qué? |
R900904559 |
|
Tipo de producto- ¿ Qué? |
4/3-dirección, 3-posición |
|
Posición del centro- ¿ Qué? |
M (de P a T, A y B bloqueados en neutro) |
|
Tamaño nominal- ¿ Qué? |
6 mm |
|
Max. Presión de funcionamiento- ¿ Qué? |
315 bar |
|
Flujo nominal- ¿ Qué? |
Aproximadamente 30 L/min (a Δp = 5 bar) |
|
Datos del solenoide- ¿ Qué? |
AC 110V, 50/60 Hz |
|
Código de tensión- ¿ Qué? |
Se trata de un sistema de control de las emisiones de gases de escape. |
|
Conexión eléctrica- ¿ Qué? |
El punto de conexión es el DIN 43650 (con LED) |
|
Desactivar manualmente- ¿ Qué? |
Estándar |
|
Protección de la bobina- ¿ Qué? |
Protección IP65 (con enchufe) |
|
Interfaz de montaje- ¿ Qué? |
Se aplicarán las normas ISO 4401-03-02-05 (CETOP 3) |
|
Puertos (P, A, B, T)- ¿ Qué? |
con un diámetro de diámetro superior a 30 mm |
|
Puerto de desagüe (Y)- ¿ Qué? |
1 x M14 x 1.5 |
|
Sellos estándar- ¿ Qué? |
El NBR |
|
Medios adecuados- ¿ Qué? |
Aceites minerales (HL/HLP), HFA, HFB, HFC, HFDR |
|
Temperatura del medio- ¿ Qué? |
-20°C a +70°C (para el aceite) |
|
Rango de viscosidad- ¿ Qué? |
Entre 10 y 400 mm2/s |
|
Ciclo de trabajo- ¿ Qué? |
100% (continua) |
![]()
| El valor de las emisiones de CO2 de los combustibles fósiles y de los combustibles fósiles de los combustibles fósiles y de los combustibles fósiles se calculará en función de las emisiones de CO2 de los combustibles fósiles. |
| Se aplicará el método de ensayo de la norma de la norma de la norma de la norma de la norma de la norma de la norma de la norma. |
| El valor de las emisiones de CO2 es el valor de las emisiones de CO2 de los combustibles fósiles. |
| El valor de las emisiones de CO2 es el valor de las emisiones de CO2 de los combustibles fósiles. |
| R983030728 4WMM6J6X/ |
| R983030770: el precio de venta de los productos El valor de las emisiones de gases de efecto invernadero se calculará en función de la temperatura de la atmósfera. |
| Se aplicarán las siguientes medidas: |
| El uso de las mismas se realizará en el interior de la instalación. |
| Se aplicarán las siguientes medidas: |
| Se aplicarán las siguientes medidas: |
| Se aplicará el método de ensayo de la composición de las partículas de carbono. |
| El valor de las emisiones de CO2 es el valor de las emisiones de CO2 de los combustibles fósiles. |
| Se aplicarán las siguientes medidas: |
| Se aplicarán las siguientes medidas: |
| Se aplicarán las siguientes medidas: |
| Se aplicarán las siguientes medidas: |
| Se aplicarán las siguientes medidas: |
| El uso de las sustancias enumeradas en el anexo I del Reglamento (CE) n.o 1907/2006 debe tener en cuenta los requisitos de la Directiva 2009/125/CE. |
| El valor de las emisiones de CO2 es el valor de las emisiones de CO2 de los combustibles fósiles. |
| El valor de las emisiones de CO2 emitidas por los vehículos de transporte de combustible se calculará en función de las emisiones de CO2 emitidas por los vehículos de transporte de combustible. |
| Se aplicará el método de ensayo de la composición de las partículas de carbono de las partículas de carbono. |
| Se aplicarán las siguientes medidas: |
| Se aplicará el método de ensayo de la composición de las partículas de carbono. |
| El uso de las sustancias enumeradas en el anexo I del Reglamento (CE) n.o 1907/2006 debe tener en cuenta los requisitos de la Directiva 2009/125/CE. |
| Se aplicarán las siguientes medidas: |
| Se aplicará el método de ensayo de las emisiones de gases de efecto invernadero. |
| Se aplicará el método de ensayo de las emisiones de gases de efecto invernadero. |
| Se aplicarán las siguientes medidas: |
| Se aplicará el método de ensayo de la composición de las partículas de carbono. |
| Se utilizará para la obtención de datos sobre la calidad de los productos de los que se trate. |
| Se utilizará para la obtención de datos sobre la calidad de los productos y la calidad de los productos. |
| El valor de las emisiones de gases de efecto invernadero es el valor de las emisiones de gases de efecto invernadero. |
| El valor de las emisiones de gases de efecto invernadero se calculará en función de las emisiones de gases de efecto invernadero. |
| R900769564 DBDS6K1X/190E |
| R900769414 DBDS10K1X/160E |
| El valor de las emisiones de CO2 es el valor de las emisiones de CO2 de los combustibles fósiles. |
| Se aplicarán las siguientes medidas: |
| Se aplicarán las siguientes medidas: |
| El valor de las emisiones de CO2 es el valor de las emisiones de CO2 de los combustibles fósiles. |
| El valor de las emisiones de gases de efecto invernadero es el valor de las emisiones de gases de efecto invernadero. |
| Se trata de un sistema de transmisión por cable de alta velocidad. |
| Se aplicará el método de ensayo de las emisiones de gases de efecto invernadero. |
| R900409898 ZDB6VP2-4X/315V |
| Se aplicarán las siguientes medidas: |
| Se aplicarán las siguientes medidas: |
| El valor de las emisiones de CO2 de las emisiones de gases de efecto invernadero se calculará en función de las emisiones de CO2 de las emisiones de gases de efecto invernadero. |
| El valor de las emisiones de CO2 de los combustibles fósiles y de los combustibles fósiles de los combustibles fósiles y de los combustibles fósiles se calculará en función de las emisiones de CO2. |
| Se aplicarán las siguientes medidas: |
| R900505052 DB10-1-5X/200 y el resto de los productos |
| R900598998 DB10-1-5X/315 |
| R900590334 DB10-2-5X/315 y el resto de los productos |
| R900502117 DB20-1-5X/200: el valor de las emisiones de gases de efecto invernadero es el valor de las emisiones de gases de efecto invernadero. |
| R900587346 DB20-1-5X/315 |
| Se aplicará el método de ensayo de la norma de calidad de los productos. |
| R900425660 DBDS10P1X/400 y el resto de los productos |
| El valor de las emisiones de gases de efecto invernadero es el valor de las emisiones de gases de efecto invernadero. |
| R900424279 DBDS20P1X/400 |
| R900923103 DBW10B1-5X/200-6EG24N9K4 |
| R900912910 DBW10B2-5X/200-6EG24N9K4 |
| R900920863 DBW10B1-5X/315-6EG24N9K4 |
| R900906285 DBW10B2-5X/315-6EG24N9K4 |
| El valor de las emisiones de CO2 de los combustibles fósiles y de los combustibles fósiles de los combustibles fósiles y de los combustibles fósiles se calculará en función de las emisiones de CO2 de los combustibles fósiles. |
P: La válvula está calificada para 110V AC. ¿Puedo conectarla directamente a una toma de corriente de 120V AC estándar?
A: ¿Qué quieres decir?Mientras que 120V está cerca, está fuera de la tolerancia especificada para una bobina de CA de 110V.y una vida más cortaSe recomienda utilizar un transformador de tamaño adecuado para suministrar el 110V AC correcto.
P: ¿La clasificación de 50/60 Hz significa que puede usarse en todo el mundo?
A: ¿Qué quieres decir?Sí, el valor de 50/60 Hz especificado indica que la válvula está diseñada para funcionar en sistemas de alimentación de 50 Hz (común en muchas regiones) o 60 Hz (común en América del Norte),siempre y cuando el voltaje sea de 110 V CASiempre confirme que la fuente eléctrica local coincide con la tensión y la frecuencia de la válvula.
P: ¿En qué se diferencia la función de la bobina de los modelos anteriores de 24 V de CC?
A: ¿Qué quieres decir?La función principal es la misma. La diferencia clave es la fuente de alimentación. Esta bobina está diseñada para 110V de corriente alterna (CA), mientras que los modelos "EG24N9K4" son para 24V de corriente continua (CC).Debe asegurarse de que la fuente de energía de su sistema coincide con la valva de clasificación eléctrica; las dos no son intercambiables.
P: Necesito una bobina que pueda manejar el encendido/apagado frecuente. ¿Es esta bobina AC adecuada?
A: ¿Qué quieres decir?Los solenoides CA son generalmente menos adecuados para ciclos de conmutación de muy alta frecuencia que sus contrapartes CC.a menudo se recomienda una válvula de corriente continuaPara los ciclos de trabajo industriales estándar, esta válvula CA es típicamente adecuada. Compruebe las especificaciones del fabricante para la frecuencia máxima de conmutación.
P: El solenoide emite un zumbido notable cuando está energizado. ¿Es esto normal?
A: ¿Qué quieres decir?Sí, un zumbido bajo es normal para los solenoides accionados por CA debido a la naturaleza del campo magnético alternado.como una armadura suelta, bajo voltaje o desechos que impiden que el carrete se mueva por completo.
Persona de Contacto: Mr. liyun
Teléfono: +8615280488899